论文部分内容阅读
掌握情色噱头的中国大妈
申春波是今年中国人在戛纳的一个另类。
在位于戛纳电影宫地下一层的电影市场区,中国片商占据了大半位置,官方公司占据主流,而个体户申春兰则凭借《红灯区里的性爱》,站在了这里。
这位来自东北加格达奇的中国大妈,号称靠着在老家开诊所暴富,她与所有北漂的电影人一样,拥有一个无法磨灭的电影梦。于是,她带着变卖家产得来的1000多万人民币来到美国,与一家做陶瓷进出口的公司合资,成立了这家电影公司。
在电影的预告片中,出品商是“coronet productions”——皇冠出品,还用中文打出了“中国申春波亲情奉献”的字样。
在随后的片段中,首先出场的是两幕色彩昏暗的激情片段,然后,刀、枪、血迹、捆绑这些耸人的元素聚集在一起,由一共三个演员在室内完成。预告片总结说,这是一部混合着性与暴力的低成本电影。
《红灯区里的性爱》的电影海报——苍劲有力的抠图细节、灵活多变的字体运用、朦胧唯美的低分辨率……在这部电影中,申春波身兼多职:导演、编剧、制作、演员、摄影、布景、发行、宣传。
申春波对此颇为自豪,“我这部《红灯区里的性爱》投资50万美元,现在的版权已经卖到30多个地区了,也不算多,版权也就赚了1200来万吧。”
美国哈佛大学发布的一份研究报告指出,电影中涉及到暴力、性以及粗口的镜头越来越多,而电影分级的尺度却越来越宽松。一项长达六年的研究则得出结果,越来越多的好莱坞流行电影,让青少年们的性观念发生了改变。
要知道,在西方,著名如坦利·库布里克的《发条橘子》、吕克·贝松的《这个杀手不太冷》、昆汀的《杀死比尔》中都充斥着暴力美学,而关于性,即便是儿童电影《公主日记》也有42秒的情色镜头。
显然,无论数据是否为真,申春波深谙西方人的大众审美趋势,总是错不了。除了《红灯区里的性爱》以外,在她的展厅内,还摆放着《Fatal Redemption》、《One Knight Stand》和《(s)Kidnapped》三部电影。前者可翻译为《致命救赎》,而后两者,如果抛却写错字的问题外,则应该是《一夜风流》和《绑架》。
各个都与《红灯区里的性爱》异曲同工。
申春波坦言,她把名字起得如此“耸动”完全是为了好卖,“老外一看这名儿就想掏钱。”她实话实说,“我这片子不仅到中国放不了,而且也不去美国院线,所以根本就没报他们的分级,《红灯区》的发行主要就是DVD、网络和电视台渠道。如果《色戒》的尺度是10,我这片子也就0.5,三点绝对不漏。”
靠情色仗剑走国际的华语电影
同过去炒黄金与炒比特币的所有大妈一样,她们对投资往往有着极其敏锐的触觉。申春波这个搞电影的医学生,显然是触摸到了华语电影的G点。
事实上,在过去长达30年间,华语电影的高大上导演们,同样是靠着情色二字仗剑走国际。
1988年,香港正式开始对电影实行三级制度,几乎对内地两代人起到过性启蒙作用的“三级片”从此面世。从上世纪80年代末到90年代中期,三级片一步一声娇吟,所到之处满城春色遍地开花,《玉蒲团》、《满清十大酷刑》、《人肉叉烧包》……两岸三地到处都能寻觅到它们那汗津津的身影,邱淑贞、李丽珍、陈宝莲、叶玉卿这些香艳的名字,在我们的脑海里被深刻铭记,至今仍挥之不去。
同时期的内地,第五代导演已经悄然成长起来,他们压抑得太久,一亮相就如狼似虎,《庐山恋》中张瑜在郭凯敏面颊的轻轻一啄,在被“我奶奶”和“我爷爷”扑腾倒的那片高粱地面前,瞬间垂头丧气灰头土脸……情色在那时那些导演的眼里,是一种本能的释放,是对久违的原始野性的召唤。
但是这一切很快就发生了变化,上世纪90年代后期,“国产大片”出现了,而它们的统领者正是已经声名在外的第五代导演,“大片”除了投资大,腕儿大之外,床戏也是必不可少的重要组成部分,因此我们看到了《英雄》中的红袍肉搏、《十面埋伏》中的草地野合、《无极》中的全裸张柏芝、《满城尽带黄金甲》中的爆乳装。
毫无疑问,这些场面的出现是一种进步,它预示着思想的枷锁正在一点一点被放松。但是为什么这些本应让我们振奋和激动的场面,在我们看来却觉得不怎么对劲?它似乎少了一种与电影这种表达方式相匹配的感觉和精神——这些导演们在削足适履地向西方价值体系靠拢,情色成为他们的手段。
一直到2007年,《色戒》出现,这股子浪潮终于迎来了顶峰。对于众多人来说,原著张爱玲不过是个不得不提的噱头罢了,实际上,色与戒两个字的共同出现,才让人充满遐想——前者代表了女人与性,而后者代表了抵抗,两者结合在一起,则是人性与本能间的冲突。
威尼斯电影节上的未删减版《色戒》的确是让人瞠目结舌,一鸣惊人。三场毫无顾忌,各种体位的裸露床戏,在无数人的喝彩中,完完全全赤裸裸的展现了性的故事。
随后跟风者众多。同样于2007年上映的被删减五次才过审的《苹果》,它在参加柏林电影节时,用的是未删减版;而2011年受邀参加威尼斯电影节的《残梦》,不但涉及情欲戏、多角恋,还有百合情节。
身体叙事的成败萧何
但情色之于急于走向世界的中国电影来说,正应了那句“成也萧何败也萧何”。电影分级成为此类中国电影的拦路虎。
在美国,《英雄》被负责分级的北美电影协会定义为“关于战争与暴力的视觉大片”,规定13岁以下孩子尤其不适合看;而《天地英雄》更是被认为暴力镜头过多,规定没有父母陪同,17岁以下孩子不许观看;至于《色戒》,等级划定则为NC-17,意思是“17岁以下(包括17岁)禁止观看”。
在法国,带有暴力色情镜头的片子,12岁以下未成年人不允许观看,而带有“限制级”镜头的电影16岁以下未成年不允许观看。在英国,适合18岁及以上的人观看的“18”级,也要求“允许有模仿的性场面,但时间长度和表现强度要有限制,真实的性形象要短暂,并有情节发展所必须的充分理由”。
而在欧美,青少年对电影票房收入的贡献几乎在一半以上,由此可见,在严格的分级审查制度下,情色镜头不但不能吸引更多的观众,还会使目标群流失。
更何况,并非所有的情色镜头都是必需的。
应该说,不恰到好处的情色,在国际上讨不到任何好处。还不如像《花样年华》那样——那几乎不曾握手的男女之情,反倒让王家卫名扬世界。
当然,如果非要在情色这条路上一往无前,并非没有正面例子。著名情色电影、反映偷情关系的韩国电影《丑闻》,它的情色片段被称为“由于是剧中不可或缺的场面,所以并不觉得有何不妥。而著名的《罗马帝国艳情史》,情色镜头在影片中主要成为表现导演丁度·巴拉斯深刻思想的工具。
只是成功者了了,成为申春波的,却有很多。
申春波是今年中国人在戛纳的一个另类。
在位于戛纳电影宫地下一层的电影市场区,中国片商占据了大半位置,官方公司占据主流,而个体户申春兰则凭借《红灯区里的性爱》,站在了这里。
这位来自东北加格达奇的中国大妈,号称靠着在老家开诊所暴富,她与所有北漂的电影人一样,拥有一个无法磨灭的电影梦。于是,她带着变卖家产得来的1000多万人民币来到美国,与一家做陶瓷进出口的公司合资,成立了这家电影公司。
在电影的预告片中,出品商是“coronet productions”——皇冠出品,还用中文打出了“中国申春波亲情奉献”的字样。
在随后的片段中,首先出场的是两幕色彩昏暗的激情片段,然后,刀、枪、血迹、捆绑这些耸人的元素聚集在一起,由一共三个演员在室内完成。预告片总结说,这是一部混合着性与暴力的低成本电影。
《红灯区里的性爱》的电影海报——苍劲有力的抠图细节、灵活多变的字体运用、朦胧唯美的低分辨率……在这部电影中,申春波身兼多职:导演、编剧、制作、演员、摄影、布景、发行、宣传。
申春波对此颇为自豪,“我这部《红灯区里的性爱》投资50万美元,现在的版权已经卖到30多个地区了,也不算多,版权也就赚了1200来万吧。”
美国哈佛大学发布的一份研究报告指出,电影中涉及到暴力、性以及粗口的镜头越来越多,而电影分级的尺度却越来越宽松。一项长达六年的研究则得出结果,越来越多的好莱坞流行电影,让青少年们的性观念发生了改变。
要知道,在西方,著名如坦利·库布里克的《发条橘子》、吕克·贝松的《这个杀手不太冷》、昆汀的《杀死比尔》中都充斥着暴力美学,而关于性,即便是儿童电影《公主日记》也有42秒的情色镜头。
显然,无论数据是否为真,申春波深谙西方人的大众审美趋势,总是错不了。除了《红灯区里的性爱》以外,在她的展厅内,还摆放着《Fatal Redemption》、《One Knight Stand》和《(s)Kidnapped》三部电影。前者可翻译为《致命救赎》,而后两者,如果抛却写错字的问题外,则应该是《一夜风流》和《绑架》。
各个都与《红灯区里的性爱》异曲同工。
申春波坦言,她把名字起得如此“耸动”完全是为了好卖,“老外一看这名儿就想掏钱。”她实话实说,“我这片子不仅到中国放不了,而且也不去美国院线,所以根本就没报他们的分级,《红灯区》的发行主要就是DVD、网络和电视台渠道。如果《色戒》的尺度是10,我这片子也就0.5,三点绝对不漏。”
靠情色仗剑走国际的华语电影
同过去炒黄金与炒比特币的所有大妈一样,她们对投资往往有着极其敏锐的触觉。申春波这个搞电影的医学生,显然是触摸到了华语电影的G点。
事实上,在过去长达30年间,华语电影的高大上导演们,同样是靠着情色二字仗剑走国际。
1988年,香港正式开始对电影实行三级制度,几乎对内地两代人起到过性启蒙作用的“三级片”从此面世。从上世纪80年代末到90年代中期,三级片一步一声娇吟,所到之处满城春色遍地开花,《玉蒲团》、《满清十大酷刑》、《人肉叉烧包》……两岸三地到处都能寻觅到它们那汗津津的身影,邱淑贞、李丽珍、陈宝莲、叶玉卿这些香艳的名字,在我们的脑海里被深刻铭记,至今仍挥之不去。
同时期的内地,第五代导演已经悄然成长起来,他们压抑得太久,一亮相就如狼似虎,《庐山恋》中张瑜在郭凯敏面颊的轻轻一啄,在被“我奶奶”和“我爷爷”扑腾倒的那片高粱地面前,瞬间垂头丧气灰头土脸……情色在那时那些导演的眼里,是一种本能的释放,是对久违的原始野性的召唤。
但是这一切很快就发生了变化,上世纪90年代后期,“国产大片”出现了,而它们的统领者正是已经声名在外的第五代导演,“大片”除了投资大,腕儿大之外,床戏也是必不可少的重要组成部分,因此我们看到了《英雄》中的红袍肉搏、《十面埋伏》中的草地野合、《无极》中的全裸张柏芝、《满城尽带黄金甲》中的爆乳装。
毫无疑问,这些场面的出现是一种进步,它预示着思想的枷锁正在一点一点被放松。但是为什么这些本应让我们振奋和激动的场面,在我们看来却觉得不怎么对劲?它似乎少了一种与电影这种表达方式相匹配的感觉和精神——这些导演们在削足适履地向西方价值体系靠拢,情色成为他们的手段。
一直到2007年,《色戒》出现,这股子浪潮终于迎来了顶峰。对于众多人来说,原著张爱玲不过是个不得不提的噱头罢了,实际上,色与戒两个字的共同出现,才让人充满遐想——前者代表了女人与性,而后者代表了抵抗,两者结合在一起,则是人性与本能间的冲突。
威尼斯电影节上的未删减版《色戒》的确是让人瞠目结舌,一鸣惊人。三场毫无顾忌,各种体位的裸露床戏,在无数人的喝彩中,完完全全赤裸裸的展现了性的故事。
随后跟风者众多。同样于2007年上映的被删减五次才过审的《苹果》,它在参加柏林电影节时,用的是未删减版;而2011年受邀参加威尼斯电影节的《残梦》,不但涉及情欲戏、多角恋,还有百合情节。
身体叙事的成败萧何
但情色之于急于走向世界的中国电影来说,正应了那句“成也萧何败也萧何”。电影分级成为此类中国电影的拦路虎。
在美国,《英雄》被负责分级的北美电影协会定义为“关于战争与暴力的视觉大片”,规定13岁以下孩子尤其不适合看;而《天地英雄》更是被认为暴力镜头过多,规定没有父母陪同,17岁以下孩子不许观看;至于《色戒》,等级划定则为NC-17,意思是“17岁以下(包括17岁)禁止观看”。
在法国,带有暴力色情镜头的片子,12岁以下未成年人不允许观看,而带有“限制级”镜头的电影16岁以下未成年不允许观看。在英国,适合18岁及以上的人观看的“18”级,也要求“允许有模仿的性场面,但时间长度和表现强度要有限制,真实的性形象要短暂,并有情节发展所必须的充分理由”。
而在欧美,青少年对电影票房收入的贡献几乎在一半以上,由此可见,在严格的分级审查制度下,情色镜头不但不能吸引更多的观众,还会使目标群流失。
更何况,并非所有的情色镜头都是必需的。
应该说,不恰到好处的情色,在国际上讨不到任何好处。还不如像《花样年华》那样——那几乎不曾握手的男女之情,反倒让王家卫名扬世界。
当然,如果非要在情色这条路上一往无前,并非没有正面例子。著名情色电影、反映偷情关系的韩国电影《丑闻》,它的情色片段被称为“由于是剧中不可或缺的场面,所以并不觉得有何不妥。而著名的《罗马帝国艳情史》,情色镜头在影片中主要成为表现导演丁度·巴拉斯深刻思想的工具。
只是成功者了了,成为申春波的,却有很多。