论文部分内容阅读
国务院公布老龄事业发展“十五”计划纲要国务院不久前发出通知,将中国老龄事业发展“十五”计划纲要(2000~2005年)印发给各省、自治区、直辖市人民政府,国务院各部委、各直属机构,要求认真贯彻执行。《纲要》指出,老龄事业发展总目标就是要加快老龄事业发展步伐,重点解决老龄事业发展中的突出问题,落实六个“老有”,把老龄事业推向全面发展的新阶段。《纲要》还就经济供养。医疗保健。照料服务。精神文化生活、权益保障等方面,制定了具体的任务和措施。《纲要》要求地方各级人民政府要加强对老龄工作的领导,把老龄工作列入日常工作议程,加强组织建设,加大经费投入,加快体制创新。重视科学研究和人才培养及建立督查和评估机制。(寿喜)
Outline of the Tenth Five-Year Plan for Development of Aged Jobs Issued by the State Council Not long ago, the State Council issued the Outline of the Tenth Five-Year Plan for the Development of Aging in China (2000-2005) to the people’s governments of all provinces, autonomous regions and municipalities directly under the Central Government, Institutions require strict implementation. The “Outline” pointed out that the general goal of the development of the elderly is to accelerate the pace of development of the elderly, focus on resolving the outstanding problems in the development of the elderly, implement the six “old habits” and push the cause of aging to a new stage of all-round development. The “Outline” also supports the economy. medical insurance. Care services. Spiritual and cultural life, protection of rights and other aspects, formulated specific tasks and measures. The “Outline” requires that local people’s governments at all levels should step up their leadership over aging work, include aging in their daily work agendas, strengthen organizational construction, increase funding and speed up system innovation. Emphasis on scientific research and personnel training and establishment of inspection and evaluation mechanism. (Sukiyaki)