论文部分内容阅读
习近平总书记要求,一切国家机关工作人员,要克己奉公,勤政廉政,关心人民疾苦,为人民办实事。党的十八大以来,随着“四个全面”战略布局的不断推进,我国法律法规更加健全,党规党纪更加严格。作为维护国家法律规定贯彻执行的公务员更应先行一步,从职业道德建设抓起“铸魂补钙”。为贯彻落实党的十八大以来中央关于加强公务员道德建设的新要求,进一步规范公务员职业行为,近日,
General Secretary Xi Jinping called on all state agencies and staff to exercise self-denial, be diligent and honest, care about the suffering of the people and do practical work for the people. Since the 18th CPC National Congress, with the continuous promotion of the strategic layout of “four comprehensives,” our laws and regulations are more complete and party rules and party discipline are stricter. As a civil servant who upholds the implementation of the provisions of national laws, we should take the first step and start from the construction of professional ethics. In order to implement the new requirements of the Central Government on strengthening the moral construction of civil servants since the 18th CPC National Congress and further standardize the professional behavior of civil servants,