切换导航
文档转换
企业服务
Action
Another action
Something else here
Separated link
One more separated link
vip购买
不 限
期刊论文
硕博论文
会议论文
报 纸
英文论文
全文
主题
作者
摘要
关键词
搜索
您的位置
首页
期刊论文
构建农村和谐社会的前提 实质和关键
构建农村和谐社会的前提 实质和关键
来源 :安徽农业科学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:bobypig_31
【摘 要】
:
在推进社会主义新农村建设时,要以构建农村和谐社会为宗旨,而在构建农村和谐社会时,应把握好构建农村和谐社会的前提、实质和关键.提出构建农村和谐社会必须以加快发展农村经
【作 者】
:
梅红霞
【机 构】
:
中共淄博市委党校
【出 处】
:
安徽农业科学
【发表日期】
:
2004年期
【关键词】
:
农村和谐社会
前提
实质
关键
下载到本地 , 更方便阅读
下载此文
赞助VIP
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在推进社会主义新农村建设时,要以构建农村和谐社会为宗旨,而在构建农村和谐社会时,应把握好构建农村和谐社会的前提、实质和关键.提出构建农村和谐社会必须以加快发展农村经济为前提,以农村经济、社会又快又好地发展为实质,从内、外因2个方面来努力是关键.
其他文献
基于学生主体作用探析高中英语卓越课堂构建
学生是课堂的主体,教师是课堂的引导者。充分发挥学生的主体作用,并能有机结合教师的引导,才是构建英语卓越课堂的关键环节。基于学生的主体作用,根据实际情况创设良好的课堂
期刊
学生主体作用
高中英语
卓越课堂
论合作学习在初中英语教学中的实践
合作学习是一种重要的学习方法,从理论上来说,把它运用于英语教学,能提高课堂教学质量,提高学生的学习成绩。本文以初中英语教学为研究对象,研究合作学习在初中英语教学中的
期刊
合作学习
初中英语
教学实践
合作学习在英语教学中的运用
合作学习无论是在英语口语的教学方面,还是在英语单词的教学方面,都可以行之有效地帮助教师顺利地完成教学任务和教学目标,提高学生的听、说、读、写等综合能力。 Cooperati
期刊
英语教学
合作学习
运用
在英语课堂中学好英语不是梦——通过合作交流学习提高学生在英语课堂中的自主学习能力
合作交流学习是英语课堂中提高学生自主学习能力的有效途径。本文首先从合作交流学习的方式、话题的选择及适宜的导入法来阐述如何完善合作交流学习。其次,本文主要阐明了合
期刊
合作交流学习方式
话题选择
导入法
现状
论高中英语课堂语言文化的建构
在外语教学中将语言教学与所学国家的文化知识和文化背景结合在一起进行教学的方式是在1992年被提出的,这种教学方式改变了以往单纯学习语言的情况,扩展了学生的知识结构,激
期刊
高中英语
语言文化
建构
授人以鱼,不如授人以渔——浅谈高中英语教学中学生自主学习能力的培养策略
在高中阶段的教学中培养学生的自主学习能力,对于学生进入大学和社会以后的工作、学习都有着重要作用。本文简要分析了高中英语教学中培养学生自主学习能力的几点策略,以期为
期刊
高中英语
课堂教学
自主学习能力
培养策略
英汉学习型词典中隐喻的呈现方式探讨
本文首先介绍了隐喻在英语学习中的重要作用,然后分析了隐喻的三大主要特征,即:隐喻的普遍性、系统性和文化差异性.基于这些特征,本文尝试提出了在英汉学习词典中呈现隐喻的
期刊
隐喻
隐喻呈现
英汉学习型词典
英语学习者
metaphor
representation of metaphor
ECLDs
EFL learners
语义忠实翻译跨文化信息——语言学—文化的方法进行汉语诗歌英译
本文初步探讨翻译过程中的跨文化信息传递问题,即翻译中保持对汉语的词义忠实,同时传递文化信息给英语读者.当前研究提出一个语言学—文化的方法,并使用一首经典的宋词进行诠
期刊
跨文化信息
语言学—文化的方法
诗歌翻译
cross-cultural message
linguistic-cultural approach
poetry
英汉思维差异对翻译的启示
思维与语言关系密切.英汉民族在思维方式上存在差异,使得同样的意思常用不同的方式来表达.英汉互译中译语词汇的选择、语句结构的安排要以两种语言的思维方式为依据,翻译不仅
期刊
思维方式
思维差异
转换
结构安排
翻译
thinking patterns
thinking difference
transfer
structural a
语篇翻译与对比语言学
本文从对比语言学的角度研究语篇翻译,意在考察对比语言学对翻译的解释力,进而研究对比语言学对语篇分析及语篇翻译的适用性.
期刊
对比语言学
语篇分析
语篇翻译
Contrastive Linguistics
discourse analysis
discourse translation
与本文相关的学术论文