论文部分内容阅读
2013年4月13日上午,以丹青的名义:守护大秦岭——万鼎山水画展开幕式在中国国家画院美术馆举行。此次画展由中国美术家协会艺术委员会办公室、陕西省文学艺术界联合会、陕西省美术家协会、陕西省广播电影电视管理局、西安美院主办,展览的七十余幅作品以大秦岭山水为主题,集合万鼎两年来所创新作,其主旨是为了唤起人们崇尚自然、保护大秦岭的意识。万鼎毕业于西安美院国画系,获艺术学硕士学位,现为陕西省美术家协会副主席、西安美院山水画专业教授。万鼎绘画重视传统,18岁拜何海霞为师,问承张大千衣钵,从临摹宋元一树一石到明清水墨世界,都能心领神会、熟练掌握。在之后的探
On the morning of April 13, 2013, in the name of Dan Qing: Guarding the Great Qinling - Wanding landscape exhibition was held in the National Art Gallery of China. The exhibition by the Chinese Artists Association Office of the Arts, Shaanxi Provincial Federation of literary and art circles, Shaanxi Province Artists Association, Shaanxi Provincial Radio Film and Television Authority, Xi’an Academy of Fine Arts, the exhibition of more than 70 works in the Greater Qinling Mountains As the theme, a collection of two years of innovative Wanding, its main purpose is to arouse people advocating nature, to protect the consciousness of the Great Qinling Mountains. Wan Ding graduated from the Xi’an Academy of Fine Arts Department of Chinese Painting, a master’s degree in art, is now vice chairman of Shaanxi Province Artists Association, Xi’an Academy of Fine Arts landscape professor. Wanding painting emphasis on tradition, 18-year-old thanks to He Haixia as a teacher, asked to undertake the mantle of Zhang Daqian, copied from the tree of Song and Yuan Dynasties to a world of ink and wash, can take the hint, master. After the exploration