论文部分内容阅读
义诊医生的足迹遍布德国全境,他们乘着现代化的交通工具,服务不收钱。60岁以上妇女听说可做骨密度检测,纷纷被吸引过去,很多妇女回来时已变成“病人”。这些义诊医生可不是纯做公益,赞助者是一个基金会,基金会背后则是药厂和医学用品制造商。男人也无法幸免。辉瑞药厂员工开着一辆蓝白卡车,走遍德国约30个城市。有一次,体检车停在一个大型高尔夫巡回赛场附近,帮6297名男性做检查:受检者有一半血压过高,有44%的人
Doctors’ footprints all over Germany, they ride the modern means of transport, service does not receive money. Women over the age of 60 have heard that bone mineral density testing can be done and have all been drawn to the past. Many women have become “patients” when they come back. The clinicians are not purely nonprofit, the sponsor is a foundation, the foundation is behind the pharmaceutical manufacturers and manufacturers of medical supplies. Men can not be spared. Pfizer opened a blue and white truck workers, traveled about 30 cities in Germany. On one occasion, the car parked near a large golf tournament helped check 6,297 men: half of the subjects had high blood pressure and 44%