【摘 要】
:
英汉翻译中的不可译问题一直是学者们关注的重点,前期研究大都从解构主义、功能对等、跨文化视角等方面着手,然鲜有学者从目的论角度加以分析。以目的论为基础,研究英汉翻译
【基金项目】
:
济南大学《理论语言学》研究生精品课程建设项目(项目号:校研精品17009);济南大学博士基金项目“认知构式语法视野下的英语乏词义结构研究”(项目号:B1812)的阶段性成果
论文部分内容阅读
英汉翻译中的不可译问题一直是学者们关注的重点,前期研究大都从解构主义、功能对等、跨文化视角等方面着手,然鲜有学者从目的论角度加以分析。以目的论为基础,研究英汉翻译中的不可译,从语言和文化两个层面加以分析。研究发现,在目的论三原则的观照下,英汉两种语言在双关语、拆字和字谜等语言层面会出现互不可译的现象;在称谓语和商标语等文化层面也会出现不可译的问题。
其他文献
目的探讨房性早搏后心率震荡对急性心肌梗死患者预后的价值。方法选择发病1~3周的76例AMI患者,收集入选患者详细临床资料。获取心率震荡指标、心率变异性指标、心梗史、平均心
<正>知识产权证券化,作为资产证券化的纵深发展,自其出现之日起就广受各界关注,世界知识产权组织更是将知识产权证券化形容为一个新的发展趋势。知识产权资产的转让,也就是指
改革开放伟大事业,是以邓小平同志为核心的党的第二代中央领导集体带领全党全国各族人民开创的。随着改革开放伟大事业的不断深入发展,邓小平形成了一整套关于改革开放的重要
高中新课程理念强调教师是课堂教学的主导,学生是学习的主体。高中政治课堂教学必须注重科学利用对立统一规律,才能全面渗透新课程理念。必须注重政治课堂教学中实现教师教学
<正>一如这个夏天的炎热,在物业管理行业,社区O2O依旧是一个火热的话题。物业管理利用互联网技术搭建社区O2O平台创新物业服务模式是大势所趋。曾有文章这样说:"从1到0,没有
受降与接收日占区是抗战胜利后的重大事件,也应是抗战史研究的重要内容。在新政治史视角下,运用政治史、社会史等研究方法,可以看出:国民党接收过程中的种种乱象,从根本上说
<正>下水道变身博物馆提起法国首都巴黎,人们首先想到的是埃菲尔铁塔、卢浮宫和凯旋门。可你知道吗?在巴黎,还有一处经常被人们忽视的宏伟建筑,它就是被誉为"城下之城"的巴黎
思想政治理论课是高校开展思想政治教育工作的核心渠道,是落实立德树人教育根本任务的关键阵地。高校和思政教师要依据习近平总书记提出的“八个统一”任务目标,科学把握思政
目的分析尿道下裂患者术后抑郁症状的发生情况和相关影响因素。方法 2015年1月至6月,选择1990年1月至1994年12月在福建医科大学附属漳州市医院行手术治疗的尿道下裂患者,并按
分析了飞机内部换热与蒙皮外辐射换热和气动换热的耦合作用,提出了一种求解飞机内外耦合热效应的工程计算方法。通过构造反映蒙皮外辐射换热和气动换热的壁面热流函数,将蒙皮外