上海世博会:5.28平方公里的环球梦想

来源 :人人健康 | 被引量 : 0次 | 上传用户:drjcs
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
2008年的北京奥运会让全世界见证了一个古老文明大国的蓬勃生机,2010年的上海将再次聚集全世界的目光。2010年世界博览会是由中国政府主办、上海市承办的一届全球盛会,这也是第一次在发展中国家举办的综合类世界博览会。上海世博会的主题是“城市,让生活更美好”(Better City,BetterLife)。史无前例汇集242个国家和国际组织参展。预计世界各地7000万人次参观者前往,总投资达450亿人民币,是世界博览会史上最大规模。以“城市,让生活更美好”为主题的中国2010年上海世博会向世人敞开神秘的大门,在5.28平方公里的上海世博会园区编织着“微型城市”的神话。本届世博会是如何演绎“城市”这一主题的呢?不出家门和国门游遍世界各地,《人人健康》带你逛世博。 The 2008 Beijing Olympic Games has witnessed the world’s vibrant vitality as an ancient civilized country. In 2010, Shanghai will once again gather the attention of the whole world. The 2010 World Expo is a global event sponsored by the Chinese government and hosted by Shanghai. This is the first time that a comprehensive world exposition has been held in a developing country. The theme of Shanghai World Expo is “Better City, Better Life”. Unprecedented collection brings together 242 countries and international organizations. It is expected that 70 million visitors from all over the world will visit with a total investment of 45 billion RMB, which is the largest scale in the history of the World Expo. The 2010 Shanghai World Expo with the theme of “City, Better Life” opened the mystery gate to the world and weaved the “mini-city” myth in the 5.28 square kilometers Shanghai World Expo Park. How does this Expo deduct the theme of “City”? Without going out at home and visiting the world, “Everyone’s Health” takes you to visit the Expo.
其他文献
由人民教育出版社及英国朗文出版集团有限公司合作编写的九年制义务教育初中英语教材自1990年秋季始已在全国部份学校试用。中英合编的这一套教材以功能意念法教学理论为依
本题之误是由于在动词“knew”之后直接接用了动词不定式“to play”做其宾语所致.因为know这类动词表示说话者对某事物的了解能力或者对某事物在技能上的掌握,单独用不定式
英语中一些同根形容词,往往一表示主动,一表示被动。请看下面的实例。1.同一词根的形容词中,一般以-ful结尾的表示主动;以-able,-worthy结尾的则表示被动。例如: In Englis
今年没有一款手机如iPhone那么抢眼了。今年6月底在美国上市的苹果iPhone,像其他所有苹果产品一样,有着良好的设计。 This year there is no eye-catching phone such as iP
SHANGHAI is the symbol of China’s modern prosperity and opening to the outside world, though its outward reach dates back as early as 1,000 years ago when this
我,是一个活泼天真、幽默爱笑的女孩。我的睫毛跟常人差不多,不长也不翘,鼻子有点塌,眼睛不大不小,嘴巴较薄。我长着一张瓜子脸,最大的特点是在左眼下有两颗痣,右眼 I am a
虽然看起来其貌不扬,但如果可以,你一定会选择这款来自未来的出租车作为你的“临时”座驾。因为它不是辆普通的出租车,它是…… Although it does not look good, if you ca
2009年印度腰果仁出口量10.75万t,同比下降4%;出口额286.9亿印度卢比,同比下降2.2%。出口下降的主要原因是国内腰果仁消费增长幅度大,出口商只能减少出口以满足国内市场需求
期刊
“能以民间形式通过世博展示我们山西的文化,实现新一代晋商新的‘汇通天下’模式,值得!”当年,有一群人陆续从上海的码头出发,带着当时能拿出手的展品,怀揣着向西方学习的想
一个负有国家外交使命、必须面对两种差距迥异的文化环境的人,如何在北京的文化洪流中找到自己的立足点;一个进入现代多元文化洪流中的外国使馆,如何增强本国文化的影响力,和