论文部分内容阅读
实战翻译——被动句
【机 构】
:
廊坊师范学院
【出 处】
:
英语通:大学英语四级考试版
【发表日期】
:
2003年1期
其他文献
目的:比较鼻咽癌容积旋转调强(VMAT)计划设计中X轴方向不同铅门大小的剂量学差异,探讨鼻咽癌VMAT设计中最优的铅门固定大小。方法:在Eclipse 11.0计划系统中采用5种铅门固定
马克思主义理论研究和建设工程是巩固马克思主义在意识形态领域指导地位的基础工程。是一项重大的理论创新工程。长安大学马克思主义理论研究和建设工程的实施坚持学科建设与
目的为了稳定医院护理工作人员,提高临床护理质量,分析探讨当前聘用制护士离职的原因以及建议与对策。方法随机选取2012年在该院工作的护理工作人员400例,其中编制护士和聘用
目的探讨危重患者在运用大剂量血管活性药物的更换方法。方法随机抽取2011年1~6月在ICU中危重患者22例,随机分为A、B2组,各11例,A组进行单泵更换血管活性药物,B组进行双泵更换
以“共享阅读”为设计项目,利用互联网的便捷性,建立线上、线下相结合的产品服务系统,提高公共图书资源和社会闲置图书资源的利用效率,提升现有公共资源的服务能力,给用户阅
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食
Back to yield
报纸
我们经常见到比喻常用like和as表达,但事实上,(as)...as的用法更为普遍,有些短语中还包括了英语的社会文化知识。这些知识与汉语言文化有些是接近的,如:as cold asice(冰一般冷),as hot
精神分析认为原型作为集体潜意识的内容,是一种典型的理解模式;认知心理学的观点认为原型是个体已有经验中最能代表范畴的认知图式;社会分类理论则认为原型是对自己和他人进