论电影《里约大冒险》“流行语”的翻译

来源 :电影文学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:szRUIZHIZI
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
伴随着国际化交流的日益密切,人们对电影字幕翻译提出了更高的要求,也促使影视作品的翻译发生了巨大的变化,同时字幕翻译也更加倾向于生活化,这一特征在美国动画电影的翻译过程中具有鲜明的体现,例如在《功夫熊猫》等动画电影中都大量采用了当前最为热门的流行语、网络语言等。本文以动画电影《里约大冒险》为例,分析了流行语在翻译中采用的基本原则,并在异化和归化翻译策略的指导下,探析流行语在影片中的应用和翻译研究。
其他文献
<正> 沈苇生活在新疆,这里是亚洲的心脏,然而无论从哪方面说,这个地方又都意味着一种"边界",一种"远"。由于这片亚洲腹地族群与文明的多元性,由于它自身是各种经验的反差、突
期刊
<正>2011年10月11日同志们:今天这个会议很短,但是交流充分,富有成效。大家都做了很好的发言,进行了热烈的讨论,不仅展示了项目实施一年多来的研究成果和政策推动成果,也提出
随着城市化建设步伐的不断加快,城市基础设施建设的要求也需要进一步提高。园林工程是城市建设中的重要组成部分,不仅具有优化城市生态环境的作用,也承担着城市居民游玩休憩
一、青少年:音乐之始和我的抗战音乐活动我1925年7月出生于广西龙州,自幼喜爱唱歌,且最早受到天琴的影响。在当地,人们会在为老人祝寿时,请被称为“仙婆”的人来祝寿,“仙婆
涡轮钻具在国外已经是成熟的钻井提速工具,而在国内使用受到诸多限制,尤其受设备泵压条件的限制,还没有形成工业化应用。川东北元坝区块的地层岩性以石英砂岩夹杂页岩为主,石
近几年,情感教育在语文阅读教学中的地位愈加突出。阅读教学应引导学生在主动积极的思维和情感活动中,加深理解和体验,有所感悟和思考,受到情感熏陶,获得思想启迪,享受审美乐趣。而阅读教学语言又是教师实施阅读教学的主要手段,其质量水平的高低直接影响到阅读教学的效果。语文教师应当在阅读教学过程中利用充满情感的语言去感染学生,激发学生的情感体验,为阅读教学创造一个良好的氛围。初中生又正好处在内心情感最为丰富的
经历了“左联”时期女性自我意识模糊和失落的丁玲,在民族解放战争的洪流中,着眼于人的社会性本质,在“革命与人”、“战争与人”所涵盖的社会政治文化层面,探索着新的政权体制中
<正>为全面了解掌握全省家庭道德建设的状况,发挥妇女群众在家庭道德建设中的独特作用,提高妇联组织开展家庭道德建设工作的针对性和实效性,黑龙江省妇联联合省文明办在全省
广东茂名地区白垩纪火山岩划分为晚白垩世 ,主要受NW向断裂控制 ,其火山机构表现为中性、中酸性火山岩岩被 ,酸性火山岩熔岩流 ,火山碎屑锥及火山颈 ,主要由中性、中酸性、酸
<正>一、美国政府会计改革的基本进程与主要特征(一)美国政府会计包括相互独立、自成体系的两个层次。美国政府会计没有采取统一的模式、也未采取立法形式制定会计规范,而是