论文部分内容阅读
林锴先生在美术界是一位具有全面修养和才能的名家,他跨出版、诗文、书法篆刻和绘画多个领域的“综合”形象早已让人心仪仰重。在人民美术出版社工作的几十年间,他编书辑画,思敏识高,是美术出版界公认的有眼力又热心的出版老人。在繁忙的分内工作之余,他在诗、书、画、印上投注了不懈的探索,在这些领域均体现出独特的创造品质。他不仅几十年在绘画上从未搁笔,而且愈到晚年,创造力愈发旺盛,画出的是一大批尺寸可观的大幅作品!在当今信息时代,有几个画家不想尽快展示自己的新作而获得外界的反映?只有甘于寂寞、不求功利的心灵,才能守住创造的精气。林锴先生这数量多而且精良的作品,就好像秘藏在深山中的宝石,一旦拂去尘蔽,展示出来,突然亮出了耀人的光彩。
Mr. Lin is a well-known artist in the art world with all-round accomplishment and talent. His “integrated” image in cross-publishing, poetry, calligraphy, carving and painting has long been admired. In the decades of working for the People’s Fine Arts Publishing House, he compiled books and pictures and thought highly of them. It is an acknowledged eye-catching and ardent publishing elder in the art publishing world. In the busy sub-division of his spare time, he made unremitting explorations in poetry, calligraphy, painting and printing, all of which show unique creative qualities in these fields. Not only has he not written for decades on the painting, but as he grows older, he becomes more and more creative, drawing a large number of substantial works of considerable size! In today’s information age, several painters do not want to show off their new works as soon as possible And get the outside world to reflect? Only willing to loneliness, not for utilitarian soul, can hold the essence of creation. Mr. Lin Yong this number and excellent works, like the gems hidden in the mountains, once dusted, show, and suddenly showed a brilliant glory.