切换导航
文档转换
企业服务
Action
Another action
Something else here
Separated link
One more separated link
vip购买
不 限
期刊论文
硕博论文
会议论文
报 纸
英文论文
全文
主题
作者
摘要
关键词
搜索
您的位置
首页
期刊论文
基于公务卡的改革对收银员执业能力提高的探讨
基于公务卡的改革对收银员执业能力提高的探讨
来源 :青年时代 | 被引量 : 0次 | 上传用户:cz1502008
【摘 要】
:
当今社会,人们消费意识的不断提高,公务卡应运而生,随着公务卡的使用率大大增加,为单位工作人员的生活和工作带来了方便,但是同时公务卡也带来了极大的风险.而收银员作为公务
【作 者】
:
董红飞
【机 构】
:
安阳市河道管理处 河南安阳 455000
【出 处】
:
青年时代
【发表日期】
:
2017年10期
【关键词】
:
公务卡
收银员
执业
提高
下载到本地 , 更方便阅读
下载此文
赞助VIP
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
当今社会,人们消费意识的不断提高,公务卡应运而生,随着公务卡的使用率大大增加,为单位工作人员的生活和工作带来了方便,但是同时公务卡也带来了极大的风险.而收银员作为公务卡支付的直接操作人员,他们的执业能力和水平直接决定了国家对公务卡的受理水平.
其他文献
关于乒乓球战术的训练及其运用的探究
在很多体育比赛中合理运用战术,对掌握主动权与赛事的胜利有着重要作用.乒乓球战术训练与运用对选手作战能力提升有着重要意义.本文通过对乒乓球战术及其训练的了解与分析,以
期刊
乒乓球战术
运动员
对手
重在“知”贵在“行”:农村留守儿童心理健康教育实践研究
随着我国改革开放的不断深入,越来越多的农村劳动力走进城市,使得一个新的群体“留守儿童”出现,并且数量不断增多.在本文中,我们将对农村留守儿童心理还是那个面对的问题进
期刊
农村留守儿童
心理健康教育
措施
方法
关于高电压强电磁干扰的电压光纤传输研究
我国的通信技术发展迅速,从最初的宽带到现在的光纤传输,传输速率大大提高,承载的信息容量也越来越大.本文针对高电压强电磁干扰的电压光纤传输进行研究,论述了电压光纤的特
期刊
高电压强
电压光纤
传输
电路
The Role of Solvent in Tautomer Solvate Crystallization: A Case of 6-Amino-1,3-Dimethyl-5-Nitrosoura
Tautomers are structural isomers that readily interconvert and may exhibit different properties. The effect of solvent on tautomeric equilibria in solution has
期刊
Tautomerization
Solvate
Molecular dynamics simulation
Quantum chemical calculati
河北省政府对于农村学前教育扶持现状调研分析
对于河北省农村学前教育的发展进步,一定离不开政府的大力支持.我省学前教育事业虽然取得了明显成效,但是农村学前教育资源不足的问题日益凸显.各级各部门充分认识发展学前教
期刊
河北
农村
学前教育
政府
如何正确的处理好医疗纠纷
所谓医疗纠纷,就是医者和患者两者之间存在一系列的利益纠纷问题.而且医疗纠纷已经成为人们议论的重点内容.因为人们现在的自我维护意识很强,只要有一点利益上的损失都会产生
期刊
医疗纠纷
医患关系
处理方法
韩译汉句子翻译中几种常用翻译方法浅析 ——以《韩国文化与韩国人》为例
《韩国文化与韩国人》主要目的在于面向对韩国文化感兴趣的外国人介绍韩国文化.原文内容朴实表达通俗,但句子结构冗长复杂,在理解上虽然相对容易但是再将其准确的翻译为汉语
期刊
语言表达
分译法
长三角区域水生态环境保护的法律路径研究
目前,伴随着我国经济的迅速发展,有关环境污染的问题也日益突出,水作为生命之源,水污染问题自然成为环境污染问题中的重中之重.我国在水污染治理方面已经建立了水污染防治制
期刊
水污染
治理
法律路径
区域规划
关于“医闹”相关问题的研究
“医闹”这一现象的大量出现,原有的诉讼、行政调解等医疗纠纷处理方式都显得捉襟见肘.“医闹”范围不明确是其原因之一,原有的诉讼、公安部门介入方式以及第三方介入新方式
期刊
医闹
第三方
医疗责任险
浅析韩国语中长句的翻译技巧 ——以《韩国文化与韩国人》为例
为了将韩国语原文的意思更加准确简明地传达给中国读者,我们需要掌握一些翻译技巧和策略,形成自己的翻译风格,准确、忠实地将原文的意思表达出来.本文中主要针对长句的翻译,
期刊
长句翻译
句式特征
倒译法
分译法
合译法
与本文相关的学术论文