论文部分内容阅读
颜清阳的“对官场腐败就应该‘小题大做’”一文指出,在日常生活中,“小题大做”指借很小的事由把事情搞大,含不值得、不应当的意思。倘若某位领导者抓住一些小事大做文章,人们就会以“小题大作”讥之。文章认为,对于有些事情特别是官场腐败现象,却特别需要“小题大做”。因为有些小事看似小而实大,或关系全局,或涉及根本,对这样的小事还是很有必要抓的。否则,忽略这样的小事会影响全局,反腐败斗争终究会因小失大。
Yen Ching-yang’s “Corruption in Officialdom Should Be Made Easy”. This article points out that in everyday life, “making a fuss” refers to using a small cause to make things big and not worth what they should not mean. If a leader grasps something big and makes a fuss about it, people will mock it with a little piecemeal. The article believes that for some things, especially officialdom corruption, but in particular the need to Because some minor things may seem small and substantial, or related to the overall situation, or involve the fundamental, such a trivial matter is still very necessary to grasp. Otherwise, neglect of such a trivial matter will affect the overall situation and the fight against corruption will eventually be overstated.