论文部分内容阅读
新金县位于辽东半岛南部,北依群山,南濒黄海,中部丘陵起伏,沟壑纵横。过去,这里是“山上秃着头,河岸白沙丘,海边白花花,沟壑光溜溜”,全县一百四十多万亩耕地,由于经常遭受山水冲刷和海风袭击,粮食亩产只有二百来斤。农业合作化以来,广大干部和群众响应毛主席关于“绿化祖国”的号召,植树造林,取得不小成绩。经过无产阶级文化大革命、批林批孔和学习无产阶级专政理论,全县人民学大寨,在抓粮食生产的同时,大办林业,使山区“旧貌变新颜”。如今的新金,山岭树成海,河岸杨柳青,沟壑满林木,海边绿葱葱。境内一百零八座荒山,绿化了九十九座;五十三条河流,有四十二条两岸进行了绿化;近三万条沟壑,绿化了二万五千条;一百七十六华里海岸线,遍植防护林带。初步形成
Xinjin County is located in the southern Liaodong Peninsula, north by mountains, the South Yellow Sea, the central hilly, ravines aspect. In the past, there were “bald albatrosses on the hills, white sand dunes on the banks of the river, white flowers on the seashore and bare ditches.” With more than 1.4 million mu of arable land in the county, only 200 were mu of grain per mu due to frequent scouring by landscapes and sea breezes jin. Since the co-operation of agriculture, the vast numbers of cadres and the masses have responded to Chairman Mao’s call for “greening the motherland” and reforested trees and achieved remarkable results. Through the Great Proletarian Cultural Revolution, criticizing Lin and criticizing Confucianism and learning the theory of proletarian dictatorship, the people in the county learned about Dazhai. While grasping grain production, they greatly expanded their forestry so that the mountains were “old and new”. Today’s new gold, mountain trees into the sea, bank willow green, gully full of trees, green sea lush. There were 108 barren hills in the territory, with 99 greening lands. Fifty-three rivers, with 42 greenhouses cross-strait, nearly 30,000 ravines and greenery of 25,000 and 176 Huari coastline, covered with shelterbelt. Initial formation