论文部分内容阅读
一、对不可见者的欲望“真正的生活是不在场的”。但我们却在世界之中。形而上学即出现于这种借口之中,并于其中得以维持。它转向“别处”(l’ailleurs),转向“别样[的维度]”(l’autrement),转向“他者”(l’autre)。实际上,在它于思想史中所采取的最一般的形式下,它一度显现为一种运动:从一个我们所亲熟的世界——无论处于这个世界的边缘或这个世界所遮蔽的那些尚属未知的地方是怎样的——出发,从我们所住的“居家”(un
First, the invisible people’s desire “real life is not present ”. But we are in the world. Metaphysics appears in this excuse and is maintained in it. It turns to l’ailleurs, turns to l’autrement and turns to l’autre. In fact, in the most general form it took in the history of ideas, it once appeared as a movement: from a world we are familiar with-no matter at the margins of this world or those still covered by this world What is an unknown place - starting from the “home” we live in (un