论文部分内容阅读
京剧剧目素来有“唐三千,宋八百,数不清的三列国”之誉,蔚为壮观,令人目不暇接。其中,一些剧目的取名,形象生动,颇有情趣,耐人寻味。以数字为首取名的有:《一箭仇》、《二进宫》、《三击掌》、《四进士》、《五台山》、《六号门》、《七星灯》、《八大锤》、《九更天》、《十字坡》、《十五贯》、《十八罗汉斗悟空》、《百鸟朝凤》、《千金一笑》、《万里封侯》;以十二属相取名的有:《五鼠闹东京》、《火牛阵》、《虎牢关》、《白兔记》、《串龙珠》、《白蛇传》、《盗御马》、《苏武
Peking Opera repertoire has always had “Tang 3000, Song 800, countless three countries” reputation, magnificent, dizzying. Among them, some repertory named, vivid, quite interesting, thought-provoking. The first names in the figures include: “a hatred”, “two palace”, “three strike the palm”, “Si Si Shi”, “Wutai Mountain”, “the sixth door”, “seven star lights” “Nine more days,” “cross slope”, “fifteen consistent”, “Eighteen Rohan Goku”, “hundred birds toward the Phoenix”, “daughter smile”, “miles seal”; named after the twelve are: “Five rats in Tokyo”, “Firebucks”, “Hulao off”, “White Rabbit”, “Dragon Ball”, “White Snake”, “Pirates of the Royal Horse”, "Su Wu