试析嘉庆朝知府裘增寿亲族回避事件

来源 :满语研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:iror163
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
嘉庆朝知府裘增寿由举人入仕,官至从四品知府.因与叔父裘行简同省为官,裘增寿连续两次回避之事,见载于清宫内阁吏科题本、军机处录副奏折、宫中朱批奏折等档案,反映出清代官制之下血缘及其家族对官员任免升迁的限制或制约.两次亲族回避,以致裘增寿三年间于三地四易其职,在一定程度上改变了任官轨迹,也对地方治理的连续性和整体效果产生不利影响.但以长远的观点来看,裘增寿两次任官回避,是清代官制中回避制度的正常体现和执行,有益于保障清代国家和政权的根本利益.
其他文献
中国式现代化道路已经成功开拓,但它是否可以复制、是否引领时代潮流,仍待说清.现代化为什么不是西方化,仍是一个需要在理论上阐明的问题.人类现代化的历史始于资本主义而成于共产主义,资本主义的现代化并不是真正意义上的现代化,它注定被社会主义现代化所取代;中国选择社会主义现代化具有历史必然性,中国在把握时代、引领时代、跨进世界历史的同时也改写了世界历史;坚持社会主义现代化的正确方向必须运用唯物史观掌握现代化理论的话语权,跨越西方以单一的“启蒙精神”、普世的“世界祛魅”为个人主义正名的语言陷阱.
随着技术变革与社会场域之间的互动演化,媒介融合作为一种社会现象进入学术研究视野.通过运用CiteSpace文献计量学软件,对中国知网(CNKI)数据库中CSSCI核心期刊收录的2006—2020年有关媒介融合的1491篇文献进行可视化处理,以科学知识图谱方式对媒介融合的关键词共现、研究主体共现、文献共被引等方面进行分析,以期呈现我国媒介融合研究的发展脉络、话题热点与方向趋势,探寻媒介融合研究的知识图景及学术增长点.研究发现:学界对媒介融合的范畴界定与意义阐释突破了业态边界,主题视角聚焦于媒介与技术、媒介与
在城市空间的急剧扩张中,郊区与城市的关系经历了由寄生向共生的转变,边缘城市作为一种新的都市空间形式发展起来.它既受中心城市离散效应的辐射,又受都市圈整合效应的作用,还能产生一种集聚效应,对劳动力、资本等生产要素进行机会吸纳.然而,通过以流动人口为切口的窥探发现,边缘城市在机会吸纳的同时也产生了一定程度的空间疏离,其内部的职住空间的分割正愈演愈烈,空间固化和社会分层问题也逐步显露.化解这些问题的关键在于边缘城市的“中心化”建设.这就要求边缘城市在未来发展中既要通过功能调整转化中心—边缘的不对称依赖关系,还要
公众参与是加快环境治理体系建设的重要途径,亲环境行为则是公众参与环境治理的重要体现.已有文献主要关注传统媒体对亲环境行为的舆论引导功能,但较少关注新媒体所发挥的作用.本研究使用“中国综合社会调查”数据考察了互联网使用对个体的亲环境行为的影响,并且从环境知识视角进行机制分析.研究发现:公众的亲环境行为总体上并不积极,但公域环境行为比私域环境行为更加活跃;互联网使用对私域环境行为和公域环境行为都具有促进作用;环境知识是互联网使用促进亲环境行为的作用机制;相比于“互联网—私域环境行为”的关系,环境知识在“互联网
吕布是三国时期真实存在的将领,《三国志》中关于其轻狡背主事迹已有所载.吕布形象演化经历了从《三国志》历史原型、到《三国志平话》与元杂剧“三国戏”敷衍生发、最终到《三国演义》定型的过程.《三国志》中的吕布是有勇无谋、好色重利的无德小人形象;《三国志平话》中的吕布是勇武重情、为妻杀主的猛将形象;元杂剧中的吕布是能文能武、企盼团圆的俊勇丈夫形象;《三国演义》中的吕布是无谋好色、忠义皆失的将领形象.从人物性格内部的道德、才能、气质禀赋三个层面入手,具体梳理和探讨吕布形象演化轨迹.吕布形象的演化是市民大众与士人群体
劳工标准纳入世界贸易组织体系的趋势不可逆转.欧盟等发达国家代表借由新的劳工标准解释遏制中国的对外经济.欧盟发布文件要求对供应链中“强迫劳动”风险建立尽职调查机制,并对国际劳工组织的劳工标准作出超范围的解释.在分析劳工标准的解释权、欧盟文件的合规性以及海关措施的合理性前提下,中国要警惕西方国家炒作“劳工议题”,阻碍中国企业对外贸易.中国宜从国际舆论、国内反制裁立法和申诉至WTO争端解决机制等方面进行应对.
基于社会学习理论和涓滴效应模型,从员工在工作场所的亲环境行为出发,可以阐明组织内多层次责任型领导对员工亲环境行为和环境绩效的影响机制.通过对中国制造业561名员工调查,结果表明责任型领导对员工亲环境行为和环境绩效有正向影响;员工亲环境行为在责任型领导与环境绩效之间的正向关系中有显著的中介作用;中层责任型领导在高层责任型领导与员工的亲环境行为之间的正向关系中有显著的中介作用;伦理和社会责任角色感知对责任型领导与员工的亲环境行为的关系有正向调节作用.研究结论可以为进一步分析责任领导力在组织多层次主体间的作用路
编译满文《大藏经》的整体组织督率工作由总裁、副总裁负责完成.从满文《大藏经》序后所列编者职名表看,有金简、德勒克、彭苏克拉锡三位副总裁,其中金简为朝鲜人后裔,另外两位均来自内扎萨克蒙古额驸.三位均以精通多种语言文字的优势,破格升任副总裁,协助总裁、译经总裁等,共同完成满文翻译《大藏经》工程,为清代宗教政策的实施做出贡献.
中国古典美学中的“诗韵”范畴将古典诗歌的形态建构与生命表达有机结合起来,进而揭示出古典诗歌复杂而立体的内部肌理.“诗韵”范畴作为古典诗歌“辞”与“意”辩证统一的审美状态,由外及里地呈现出丰赡的创作思想与设计理念,对当下设计美学的研究范式与关注焦点有着重要启示.可以基于设计美学的视角,契合声韵美与意韵美展开考察,剖析中国古典诗歌内部的设计理念与构思原理,总结其对于当下美学建设的意义.古典“诗韵”不仅在设计技巧上具有强大的自洽性,亦拥有着凝萃民族文化心理和生命意识的力量.
满文《大藏经》之4种《阿含经》,刊印于乾隆五十五年(1790年)及五十七年(1792年),其中《中阿含经》较早告竣交付供奉.通过汉、满、藏文目录的简要比对得知,满译本《阿含经》系以汉文本为底本,但专有名词翻译另参其他语种.故宫博物院藏单独两函《阿含经》是另一部满文《大藏经》之零种,原供于热河行宫.