论文部分内容阅读
在1936年的一篇短文中,瓦尔特·本杰明把电影描述成一门跟印刷术和摄影术一样的机械复制的艺术。无论这种论述从文化的角度而言带有多么轻蔑的意味,电影就其本质来说,的的确确是一门复制的艺术。正如许多人所熟知的那样,电影是以化学成像过程为基础的,在这个过程中摄影机捕捉住经验世界中物体的运动,通过光电转换复制出运动物体的图像。然而,随着21世纪的到来,电影制作者对电脑特技的依赖程度愈来愈高,尤其是计算机生成图像(CGI)的出现,给他们提供了重塑电影图像的种种可能性,这些可能性是机械复制所无法企及的。通过蓝幕键控技术的多重合成与激光影像扫描等
In an essay in 1936, Walter Benjamin described the movie as an art of mechanical reproduction as typography and photography. No matter how contemptuous this discourse is from a cultural point of view, the film is, by its very nature, a truly replicated art. As many are familiar with, the film is based on a chemical imaging process in which the camera captures the movement of objects in the world of experience and reproduces images of moving objects through photoelectric conversion. However, with the advent of the 21st century, film makers have become increasingly dependent on computer effects, especially the advent of computer-generated images (CGIs), giving them the possibilities of reshaping cinema images Mechanical copying can not match. Through the blue-screen keying technology, such as multiple synthesis and laser image scanning