不规范译文与结构启动及其对翻译教学的启示

来源 :中国翻译 | 被引量 : 0次 | 上传用户:happyyoung
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
译文中出现不符合译语规范的句子,传统上被认为是语言能力差的表现。本文通过分析《中国大学生英汉汉英口笔译语料库》中的不规范译文和小型测试的结果,从认知语言学角度尝试证明套用源语结构生成的不规范句子是结构启动所致,是自然的无意识的语言加工过程本文由此提出对翻译教学的启示。 The translation of sentences that do not conform to the norms of the target language has traditionally been regarded as a manifestation of poor language skills. Based on the analysis of the non-standard translation and the small test results in “Chinese college students’ Chinese-English-Chinese-English-Chinese translation corpus”, this paper attempts to prove from the perspective of cognitive linguistics that the non-standard sentence generated by applying source language structure is caused by the structure initiation and is natural The process of unconscious language processing This text puts forward the enlightenment to translation teaching thereby.
其他文献
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
1病例简介例1患者,39岁。因妊娠49天在某社区门诊行无痛人工流产术,术后即感下腹痛、腹胀、阴道流血,次日腹痛加重、贫血貌,由诊所医生带到我院就诊。妇科检查:宫颈充血、举痛,子宫
多层建筑结构设计是建筑工程项目中重要的组成部分,其中对框架结构的设计最为关键与基础,相关设计人员不仅要严格按照现有标准去进行科学的框架结构设计,同时还要对框架结构
我国有着悠久的文明史和灿烂的传统文化,其中,传统图案是先人留给我们的一笔巨大的文化艺术财富。今天我们应对传统图案加以科学的开发和运用,为我国的现代设计发展提供坚实
<正>中国人吃海参已经有上千年的历史了,海参是天然的营养宝库,自古以来海参就作为一种价值极高的滋补品食用或者药用。大连是海参的主要产地,大连海鲜享誉天下,大连海参更是
期刊
目的探讨临床护理路径在结肠癌手术围术期患者中的运用。方法选择2012年1月~2013年12月我院收治的结肠癌患者共139例,将其随机分为观察组79例、对照组60例,对照组给予常规护
儿童外伤性泪小管断裂是儿童眼外伤常见病症之一,断裂后的泪小管若未及时吻合,会造成终身泪溢,泪小管断裂吻合术后护理恰当,按期拔除支撑义管,能提高儿童外伤性泪小管断裂吻合术的