论文部分内容阅读
记不起是哪位先人曾经说过:当我一脚从大学门槛跨出来的那刻起,我的另一只脚便步入了永远不能毕业的学校之门——社会大学之门。我的师傅,是我走出大学校门,踏八社会这所永不能毕业的大学的第一位恩师。他教会了我很多课本上学不到的知识,教会了我做人的道理,使我受益至今.师傅喜酒,每每送古越龙山绍兴酒给他,他都高兴得什么似的。正是在他那里,我接受了“酒精”考验.
Can not remember which ancestors have said: As soon as I kicked out of the threshold of the university from the moment, my other foot into the school can never be graduated - the door of the University of socialism. My master is the first mentor that I walked out of college and stepped into the society of this never-graduated university. He taught me a lot of textbooks can not learn the knowledge, taught me to do the truth, so that I benefit from this. Master wedding, often sent to him the ancient Yue Longshan Shaoxing, he was pleased with what it seems. It was with him that I accepted the “alcohol” test.