茅盾和我国的文学翻译工作

来源 :南京师大学报:社会科学版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hrk303968324
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
【正】 中国新文学运动的大师几乎都是多面手,鲁迅、郭沫若、郑振铎等,既是作家又是翻译家。茅盾也是如此。他的文学生涯就是从译介外国文学开始的。茅盾21岁大学毕业后,就进入上海商务印书馆编译所从事编译工作,而后在“五四”运动的影响和推动下,开始翻译和介绍大量国外进步作家的文学作品,其中短篇小说居多,出版过《雪人》和《桃园》两部译文集,此外还译有中、长篇小说以及散文、剧本等。然而,对茅盾来说,重要的并不在于个人翻译多少,而在于如何组织大家的力量系统地、经济地对外国文学进行有选择的翻译,鉴于此,他和郑振铎、叶绍钧
其他文献
作为拟古主义者的明代前后七子,也有自赎与蜕变。其变异性的文论之一,就是以借鉴中有创新的方式建构起多种范畴的意象论及神韵论。王廷相的古典型的意象论,强调反映客观事物的真
选取法国规范中的NFP94-401-1(2004)、XPP94-011(1999)和中国规范中的《岩土工程勘察规范》(GB50021-2001)、《工程岩体分级标准》(GB50218-94)进行岩土体划分的对比分析,得
针对目前杀茼剂的现状,分析不同杀菌剂的杀茼性能及应用情况,指出其发展方向。
中国第二届唐宋诗词国际学术讨论会综述唐宋诗词是中华文化最璀璨夺目的明珠,也是人类诗歌宝库中永放光芒的东方瑰宝。为了检阅、交流第一届唐宋诗词国际学术讨论会以来所取得
通过“亲近数字图书”读书活动案例分析,探讨和研究了远程教育读书活动在数字资源利用、学生综合素质培养、学校文化建设、读书模式建立、教学课程改革、读书服务品牌打造等方
<正> 我国古代虽然也有人很重视学校的教学管理之法,如在《学记》中就曾经对学校的教学程序、内容、原则、方法和学校管理提出过许多重要的见解,要求教师必须“既知教之所由
企业的发展直接或间接地受到同业、经济、社会、政治环境的制约,企业家主体作用的发挥同样受到这些因素的影响。然而企业家并不是无能为力的,只要经济和社会环境较好,企业家
本文以溪洛渡水电站工程尾水洞为例,运用了边值法和有限元两种结构分析方法进行设计,综合考虑计算工况、压力取值、裂缝宽度等对结构设计的影响,对两种结构设计成果进行对比
银行业的竞争除了传统业务的竞争外,中间业务将是各家银行竞争的重要领域,加快拓展我国商业银行中间业务,必须在拓展中间业务市场潜力,人才培养,规范管理等方面切实加快步伐,努力有
疫病防治是畜牧业发展中“五良”配套技术之一——良医的重要内容,要搞好肉牛规模养殖,首先要搞好疫病防治,其次是良种、良料、良舍。