英汉互文结构上的对比与翻译

来源 :科技信息(学术研究) | 被引量 : 0次 | 上传用户:cgz1987
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文分析了在英汉翻译时如何处理思维和结构方面的差异,采用适当的翻译方法。 This article analyzes how to deal with differences in thinking and structure in English-Chinese translation, using appropriate translation methods.
其他文献
本文对平流层浮空器热分析和热控制的研究现状进行了综述,指出了浮空器热分析和热控制研究的发展趋势,并对平流层浮空器的热环境热点进行了分析。
朝鲜停战谈判断断续续地进行了二十三个月之後,双方於六月八日就最後一个问题——战俘遣返问题达成了协议,从而解开了停战谈判的死结。但是和平解决朝鲜问题的关键现在依然
以强健好养、优质高产以及对气候环境适应性强为家蚕新品种的主要选育目标,采用系统选育方法对保存的优良家蚕品种资源秋芳和732进行定向选择培育,并组配成一对春秋兼用家蚕
讨论了基底在火焰中的位置、合成时间及火焰的稳定性等因素对乙醇催化燃烧法制备的产物的影响.采用乙醇作为碳源和燃料,在不同的制备条件下分别制备样品,并采用扫描电子显微
会议
平流层平台信息系统对温度控制有严格要求。为了定量分析平流层大气昼夜温度变化对平流层平台可能产生的热影响,对特定地区在17~20 km高空昼夜温度平均值的最大温差和在连续15
本文论述了农村小规模学习生存的唯一方法就是成为社区教育成功的重要合作者,中国和美国的农村可以共同努力,使他们的生活繁荣昌盛和无比幸福。
為了提高在職小學教師的文化、科學知識及業務水平,使他們能勝任『五年一貫制』的教學任務,我們於一九五一年二月初開試辦函授師範學校,先後在撫順、鞍山、本溪三市及輯安、
3-2型压电复合材料在水声换能器应用中主要工作于厚度振动模态.应用切割填充法制备了四种3-2型压电复合材料,并通过改变复合材料中压电陶瓷的体积分数,实验测得了四种3-2型压
会议
介绍了采用浮动催化剂法,利用乙醇化学气相沉积法制备多壁碳纳米管.采用二茂铁作为催化剂先体,乙醇作为碳源,利用石英基底收集产物.催化剂先体二茂铁的蒸汽在载气的作用下被
会议
本文集中讨论了美籍非洲父母所持有的关于富有意义的领导观点,以促进一个更加全面、丰富和更具有进步性的学习环境,在这种环境中,他们的孩子们能够在城市的公历学校里找到一种平