论文部分内容阅读
翻译目的论作为当今世界颇具影响的翻译理论,对于翻译实践有着很高的指导作用。随着各个国家交流的日渐频繁,文化之间的学习和借鉴的机会也与日增多,翻译在这个过程中起到了十分重要的作用。本文就是在此背景下,借用翻译目的论来分析《动物农场》的两个译本,通过对翻译理论在翻译实践中的应用进行分析,希望对今后译者在实践中能起到一定的借鉴和指导作用。