论文部分内容阅读
山东电视台根据我国古典名著《水浒》改编、录制的电视连续剧《武松》播放以后,影响颇大,有不少电视台正在从事其它古典名著的改编和录制。今年七月二十八至八月三日,广播电视部电视剧艺术委员会在青岛召开古典名著改编学术讨论会。会议通过总结、分析、评论电视连续剧《武松》以及已录制完成的《鲁智深》头两集的优长短缺,总结古典名著改编、录制中的经验和探讨有共同性的问题。著名作家、评论家、研究古典文学的专家
Shandong TV station based on China’s classic “Water Margin” adapted, recorded TV series “Wu Song” after the broadcast, a considerable impact, there are many television stations are engaged in the adaptation of other classic and recording. From July 28 to August 3 this year, the TV Arts Committee of the Radio and Television Department held an academic seminar on the adaptation of the classic classics in Qingdao. The meeting summed up, analyzed and commented on the success and failure of the first two episodes of the TV series “Wu Song” and the recorded “Lizhi Shen”, and summarized the experiences in the adaptation and recording of the classical famous works and discussed the issues of commonalities. Famous author, critic, expert studying classical literature