关于语言状态、双语研究及外语教学

来源 :外语与翻译 | 被引量 : 0次 | 上传用户:geosec
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文综述国外关于双语者语言运用过程中的语言状态因素的探讨。影响语言状态的社会心理因素和语言因素,语言状态对双语者语言行为的影响,以及语言状态因素对双语心理词汇研究和迁移研究的意义都是值得特别关注的问题。本文还讨论了语言状态研究对外语教学的启示。
其他文献
意大利学者Belardinelli等通过研究发现,曲美他嗪(TMZ)通过其抗氧化作用改善了缺血性心肌病患者的血管内皮依赖性舒张功能。
2017年12月8日,在学校建校80周年之际,由公共卫生学院、福建省医疗改革与发展研究中心承办的“健康管理与健康产业论坛”在上街校区召开。国家卫计委体改司监察专员赖诗卿,省政
本研究以306名非英语专业大学生为被试,调查其学习成效归因,运用社会统计学软件SPSS进行数据分析。从成功情境、失败情境和考试结构三个方面进行探讨。并以此为出发点进行再归
目的探讨射频导管消融术(RFCA)治疗小儿室上性心动过速(SVT)的疗效及安全性。方法对我院68例6-15岁的SVT患儿进行心内电生理检测,确定SVT心内电生理机制类型,进行RFCA。结果68例SVT
“翻译是可行的,但翻译是有限的”,这是人们在经历了前两个阶段之后对翻译所达到的第三个阶段的认识。本文从意义的不确定性、语义的非对应性、语言形式的异质性和作者风格的差
[本刊讯]前不久,经有关职能部门批准,下文确定我院的“翻译研究基地”为湖南省社会科学研究基地。
目的探讨中国北方地区汉族人生长转化因子(TGF))基因型别的多态性与动脉粥样硬化的相关性。方法对36例动脉粥样硬患者采用顺序特异性引物聚合酶链反应(PCR—SSP)方法检测TGF基因型
发射光谱照相法是测定地球化学样品多元素的常规分析方法。谱板从短波241.3309到长波341.127范围含丰富地质信息。相板测光仪自动译谱技术有效解决目测法出现主观误差太大并
期刊
<正> 国内外临床研究发现,梗死前心绞痛(preinfarc-tion angina pectoris)对急性心肌梗死(acute myocar-dial infarction,AMI)发作时严重的心肌缺血具有保护作用,不但影响心