术语的翻译现状及其规范化

来源 :中南大学学报(社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:birdlay
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
术语在科技发展、文化传承和社会进步中起着举足轻重的作用。但术语有科技术语和社会科学术语之分。科技术语具有严密性、简明性、新颖性以及名词化等特点,语义单一,定义相对精确而固定,翻译时相对歧义较少。社会科学术语则具有深厚的语言和文化内涵,以及时代性与学科局限性等特点,翻译时容易产生歧义。社会科学术语的翻译可采用意译或直译加注的方法,以利于目的语读者真正理解其术语中所包含的文化内涵,同时还可根据术语构词法进行翻译创新。
其他文献
从"人生需要裂帛的勇气"到"向内行走",从外在服饰穿着到内在的精神思考,裂帛,心手造物,一针一线缝合小众的蓝天。
由于一再被宣传成"二战期间采访欧洲战场的惟一中国记者",萧乾往往被误认为在生前没有对此给出一个合理的说法。其实他亦有苦衷。因为涉及国共关系,起初限于时代背景、社会环
随着移动终端互联网功能的不断优化,移动电子商务平台成为消费者开展购物消费活动的新窗口。基于移动电子商务不断发展及用户数量不断上升的现状,本文研究在这一背景下消费者
登州作为古代山东地区重要的行政区,地理位置险要,军事地位突出,在维护历朝领土完整和人民群众安全方面,发挥了重要作用,在国内产生了很大影响。手工业发达,商业繁荣,为推动
资源短缺、环境污染与人口、就业压力下的经济增长之间的矛盾,是人类社会尤其是发展中国家面临的一个重大难题。在以“资源—产品—废弃物—污染物”单向流动的线性传统经济发
目的:观察补肾健骨汤配合西医基础治疗糖尿病骨质疏松症的疗效。方法:60例在控制血糖、强调运动,用骨营养补充剂、抑制骨吸收药物等治疗的基础上,口服补肾健骨汤。结果:显效4
柳州市防汛决策支持系统经过多年的建设已初具规模,但还存在一些问题,如防汛信息单一、结构不合理、设备潜力没有得以最大发挥等。因此,建立柳州市实时监测系统、水利三维可视化
论述防汛机动抢险队设立的必要性和设置特征,分析优选机动抢险队的设备型号、品种,以具体事例阐述机动抢险队建立后所发挥的作用,提出今后只有加强领导和管理,才能更好地提高抢险
为了改善羊毛/竹浆纤维/棉50/30/2014.5tex针织纱的条干均匀库,对半精纺纺纱工艺生产的羊毛竹浆棉混纺针织纱条干Cy值较高的原因进行了分析,通过改进原料的混配和喂入方式,优化各工序
本课题是国家自然科学基金项目“用于交通监测系统的智能混凝土的电特性及测试方法研究”的一部分。本课题组已经提出了交通车辆速度和重量监测系统的工作原理,设计方案,并且进