论文部分内容阅读
喂马,劈柴,周游世界。诗人海子为世人描绘了美妙的人生,然而却鲜有人去实现它。如今,一种名为“打工度假”的旅行方式悄然兴起,“慢”游世界成为可能。热衷于这种方式的人被称为打工旅行族(WHVers),他们大多抛开旅游线路,走进当地人的生活,学习一种语言,真真正正地来一场慢游。这些人多数为大学生和工作不满3年的年轻白领。面对国内就业形势与人生选择,他们有着与同龄人不一样的经历与感悟。
Feeding horses, chopping wood, travel the world. Haizi, a poet, portrays a wonderful life for the world, but few people realize it. Nowadays, a travel mode called “working holiday ” quietly rise, “slow ” travel the world to become possible. People keen on this approach are referred to as WHVers, who mostly leave the tourist routes, into the lives of locals, learn a language, and really take a slow swim. Most of these people are college students and young white-collar workers who have worked less than three years. Faced with the domestic employment situation and life choices, they have different experiences and insights from their peers.