论文部分内容阅读
江南的回忆每当淅淅沥沥下着小雨,我就会想起江南,想起故乡,想起童年。梦里水乡,难忘的是弯弯的河流,悠悠的小船,两岸的房居,河边的杨柳,飘扬的风帆。当时主要交通工具是船只,随着汽笛声的鸣响,每天定时来往的轮船传递着邮件,运输着小镇上需要的生活物资,包括夏天吃的棒冰等。童年的记忆,在不停的流水声中保存。童年的记忆不曾忘却过,妈妈带领我们走过的河边,姐姐们与我一起游过的河流,我们生活在河边,一切依靠河,一切来源河。河,是我们的生命;河,是我们的今生来世;河,是江南人聪明才智的源泉;河,是美丽江南的象征。如今,当年的河流,在现代化的建设中已面目全非,快捷的
Jiangnan memories Whenever there is light rain, I will think of Jiangnan, think of hometown, think of childhood. Dreams of the water, is the unforgettable rivers, long boats, houses across the Strait, willow by the river, flying sails. At that time, the main means of transport was a vessel. As the whistle of the whistle sounded, ships steeped in time from time to time sent mail to transport the necessities of life in the town, including the popsicles eaten in the summer. Childhood memories, kept in the running water sound preservation. Childhood memories have not forgotten, my mother led us through the riverside, sisters and I have traveled the river, we live in the river, everything depends on the river, all the source of the river. The river is our life; the river is our life afterlife; the river is the source of the southern people’s wisdom and wisdom; the river is the symbol of the beautiful Jiangnan. Nowadays, the rivers of that year have been beyond recognition and quickness in the modernization drive