论文部分内容阅读
【摘要】每个民族,每个地域,在自己特定的生态环境和社会环境下都会形成自己独特的文化,而且不同文化背景下的人们具有不一样的性格特点。正是这种文化的多样性、不同性往往使世界精彩纷呈,但也会因为文化的不一样造成矛盾的产生。本文通过对《菊与刀》的阅读并站在自身的文化背景下对日本文化进行浅析。
【关键词】忠;孝;恩;文化差异
一、前言
菊是日本皇室家徽,象征着日本民族随性谦和的一面,刀是日本武士道文化的象征,表现出日本民族的坚韧与好斗。在《菊与刀》一书中,美国学者露丝·本尼迪克特运用文化人类学的方法,从日本对战争的看法讲起,讲到明治维新,再分述了日本人的矛盾性格,即日本文化的双重性,如尚武而爱美,蛮横而有礼,顽固而喜新,不驯而服从等,进而分析日本社会的等级制及有关习俗。作为全世界公认的现代“日本学”开山之作,该书对我们了解日本民族的“本性”有深刻的借鉴意义。
二、日本的忠
日本天皇向来是日本民众强烈的效忠对象,尽管天皇并未掌握实权,但这并不妨碍日本民众对天皇的效忠。正如书中所言,天皇与“日本”是密不可分的;没有天皇的日本不是日本;日本天皇是日本国民之象征,宗教生活之核心,天皇就是超宗教的信仰对象。 日本民众对天皇的效忠可谓到了盲目的地步,其实不然,日本无条件的忠只体现于对天皇,正如二战期间,日本国民不停地批判政府和他们的上司,但只要天皇命令战斗,士兵们会不惜一切战斗到底。
这与中国古代死忠于帝王的人有相似之处,但日本人对天皇的狂热还是令人费解。日本虽然从中国儒家伦理观念中引进“忠”的观念,但还是与中国儒家的忠存在差异。儒家思想并不主张像日本人对天皇的愚忠,儒家绝没有认为忠是无原则地听从上司、君主之命。如在《孟子·离娄》篇中,“子告齐宣王曰:‘君之视臣如手足,则臣视君如腹心;君之视臣如犬马,则臣视君如国人;君之视臣如土芥,则臣视君如寇仇’。”这正体现了儒家思想主张的忠是有条件的,是有原则的忠。中日的忠的差异就在于是否是有条件的。日本人对天皇的忠诚可谓是达到了一个无与伦比的高度,是无条件、绝对的。例如,孔子所谓的“臣事君以忠”,其含义是不能欺君犯上。但是在日本,同样这句话却被解释为:“家臣必须随时为自己的主君奉献出整个生命。”
三、日本的孝
所谓百善孝为先,但是孝在不同的民族有不一样的体现。日本人认为父母的恩情是必须报答的,他们追求的孝是无条件的。孝道在日本成为必须履行的一种义务,日本人追求的孝要求他们忍受父母的恶行和不义,即使父母品行恶劣,甚至破换自己的幸福,孝行也是不能被违背的;他们被要求不该质疑父母的决定。正如书中所述,如果一位母亲不喜欢媳妇,要求赶走媳妇,即使儿子与他妻子上十分相爱,但为了遵循孝道,也要顺从母亲与妻子解除婚约。
相较日本,虽然中国的孝也讲究顺从父母,要遵循家里的尊卑秩序,但是中国的孝讲求条件,基于仁的基础。这不仅要求子女讲究仁,也要求父母讲究仁,父母不仁,子女可以拒绝。不过,中国这样有条件的孝像有条件的忠,同样不被日本人所理解。对父母的顺从已深入日本骨髓,尤其对父亲,甚至于一个成年的日本人,只要他的父亲不退隐,做事之前若得不到他父亲的首肯便不会付诸实施,当然这与日本信赖秩序、等级制,要求各得其所是分不开的。
四、日本对恩的理解
恩在日本社会也占据了非常重要的位置。在日本,接受恩情是一种令人难以承受的情分,所以必须倾尽全力去偿还。但是在日本看来报恩是有条件的,就是施恩者必须是自己认为高尚的,可以偿还的人。人们不喜欢随便背负恩所带来的人情债,因为若施恩者仅是相识的人或是同等地位的人,他们就会感到很不舒服。因此日本人一般不会接受陌生人的好意,也不会轻易地主动帮助别人。这与中国讲求的乐善好施,乐于助人有所差别。
日本把恩分为具有不同规范的不同范畴:一种是数量及持续时间上都是无限的,例如上文所讲的对天皇的忠诚,就是在报皇恩;对父母的孝,就是在报父母之恩,这样的恩是必须偿还而且是无限的,日本便称之为义务。一种是数量相当、须在特定期限内还清的。比如情义,恩情债必须以与恩等量的方式回报,而且有时间限制。在情义一栏中,想必雪耻一词我们不陌生。在日本,雪耻是对名誉的洗礼,是对名誉的情义,当一个人的名誉受损时,即遭受侮辱或失败时,如果不报仇,不洗刷污名,就相当于没有履行义务,对不起自己的名誉。正与我国所倡导的原谅、宽容相反,即使不讲以德报怨,但至少也会以直报怨,讲求大人不记小人过。但是日本与中国在有恩必报这一点上还是相似的。
五、小结
日本独特的文化,促使日本民众形成相应的性格特点,使日本独具自己的特色。不同的社会生态环境影响促使生成不同的文化,不同文化之间有相似也有差异与矛盾,中日文化也不例外,既有矛盾也有相互融合之处。我们研究一个民族地区的文化,需要基于当地的社会生态环境,以客观的角度进行研究分析。
参考文献
[1]贝拉.王晓山,戴茸译.德川宗教:现代日本的文化渊源[M].新知三联书店,2003.
[2]于丹.于丹《论语》心得[M].中华书局,2006.
[3]本尼迪克特.田伟华译.菊与刀[M].中国画报出版社,2011.
[4]刘凤娟.日本传统“孝文化”漫谈[A].湖北广播电视大学学报,2007(05):71~72.
【关键词】忠;孝;恩;文化差异
一、前言
菊是日本皇室家徽,象征着日本民族随性谦和的一面,刀是日本武士道文化的象征,表现出日本民族的坚韧与好斗。在《菊与刀》一书中,美国学者露丝·本尼迪克特运用文化人类学的方法,从日本对战争的看法讲起,讲到明治维新,再分述了日本人的矛盾性格,即日本文化的双重性,如尚武而爱美,蛮横而有礼,顽固而喜新,不驯而服从等,进而分析日本社会的等级制及有关习俗。作为全世界公认的现代“日本学”开山之作,该书对我们了解日本民族的“本性”有深刻的借鉴意义。
二、日本的忠
日本天皇向来是日本民众强烈的效忠对象,尽管天皇并未掌握实权,但这并不妨碍日本民众对天皇的效忠。正如书中所言,天皇与“日本”是密不可分的;没有天皇的日本不是日本;日本天皇是日本国民之象征,宗教生活之核心,天皇就是超宗教的信仰对象。 日本民众对天皇的效忠可谓到了盲目的地步,其实不然,日本无条件的忠只体现于对天皇,正如二战期间,日本国民不停地批判政府和他们的上司,但只要天皇命令战斗,士兵们会不惜一切战斗到底。
这与中国古代死忠于帝王的人有相似之处,但日本人对天皇的狂热还是令人费解。日本虽然从中国儒家伦理观念中引进“忠”的观念,但还是与中国儒家的忠存在差异。儒家思想并不主张像日本人对天皇的愚忠,儒家绝没有认为忠是无原则地听从上司、君主之命。如在《孟子·离娄》篇中,“子告齐宣王曰:‘君之视臣如手足,则臣视君如腹心;君之视臣如犬马,则臣视君如国人;君之视臣如土芥,则臣视君如寇仇’。”这正体现了儒家思想主张的忠是有条件的,是有原则的忠。中日的忠的差异就在于是否是有条件的。日本人对天皇的忠诚可谓是达到了一个无与伦比的高度,是无条件、绝对的。例如,孔子所谓的“臣事君以忠”,其含义是不能欺君犯上。但是在日本,同样这句话却被解释为:“家臣必须随时为自己的主君奉献出整个生命。”
三、日本的孝
所谓百善孝为先,但是孝在不同的民族有不一样的体现。日本人认为父母的恩情是必须报答的,他们追求的孝是无条件的。孝道在日本成为必须履行的一种义务,日本人追求的孝要求他们忍受父母的恶行和不义,即使父母品行恶劣,甚至破换自己的幸福,孝行也是不能被违背的;他们被要求不该质疑父母的决定。正如书中所述,如果一位母亲不喜欢媳妇,要求赶走媳妇,即使儿子与他妻子上十分相爱,但为了遵循孝道,也要顺从母亲与妻子解除婚约。
相较日本,虽然中国的孝也讲究顺从父母,要遵循家里的尊卑秩序,但是中国的孝讲求条件,基于仁的基础。这不仅要求子女讲究仁,也要求父母讲究仁,父母不仁,子女可以拒绝。不过,中国这样有条件的孝像有条件的忠,同样不被日本人所理解。对父母的顺从已深入日本骨髓,尤其对父亲,甚至于一个成年的日本人,只要他的父亲不退隐,做事之前若得不到他父亲的首肯便不会付诸实施,当然这与日本信赖秩序、等级制,要求各得其所是分不开的。
四、日本对恩的理解
恩在日本社会也占据了非常重要的位置。在日本,接受恩情是一种令人难以承受的情分,所以必须倾尽全力去偿还。但是在日本看来报恩是有条件的,就是施恩者必须是自己认为高尚的,可以偿还的人。人们不喜欢随便背负恩所带来的人情债,因为若施恩者仅是相识的人或是同等地位的人,他们就会感到很不舒服。因此日本人一般不会接受陌生人的好意,也不会轻易地主动帮助别人。这与中国讲求的乐善好施,乐于助人有所差别。
日本把恩分为具有不同规范的不同范畴:一种是数量及持续时间上都是无限的,例如上文所讲的对天皇的忠诚,就是在报皇恩;对父母的孝,就是在报父母之恩,这样的恩是必须偿还而且是无限的,日本便称之为义务。一种是数量相当、须在特定期限内还清的。比如情义,恩情债必须以与恩等量的方式回报,而且有时间限制。在情义一栏中,想必雪耻一词我们不陌生。在日本,雪耻是对名誉的洗礼,是对名誉的情义,当一个人的名誉受损时,即遭受侮辱或失败时,如果不报仇,不洗刷污名,就相当于没有履行义务,对不起自己的名誉。正与我国所倡导的原谅、宽容相反,即使不讲以德报怨,但至少也会以直报怨,讲求大人不记小人过。但是日本与中国在有恩必报这一点上还是相似的。
五、小结
日本独特的文化,促使日本民众形成相应的性格特点,使日本独具自己的特色。不同的社会生态环境影响促使生成不同的文化,不同文化之间有相似也有差异与矛盾,中日文化也不例外,既有矛盾也有相互融合之处。我们研究一个民族地区的文化,需要基于当地的社会生态环境,以客观的角度进行研究分析。
参考文献
[1]贝拉.王晓山,戴茸译.德川宗教:现代日本的文化渊源[M].新知三联书店,2003.
[2]于丹.于丹《论语》心得[M].中华书局,2006.
[3]本尼迪克特.田伟华译.菊与刀[M].中国画报出版社,2011.
[4]刘凤娟.日本传统“孝文化”漫谈[A].湖北广播电视大学学报,2007(05):71~72.