英语谚语简介及翻译方法

来源 :科技信息 | 被引量 : 0次 | 上传用户:emeng
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
英语谚语是英语语言文化中不容忽视的重要组成部分。本文论述了英汉谚语的文化差异,并以实例说明了英汉谚语翻译的几种方法,准确掌握英语谚语,能帮助我们深刻理解英语词汇中的文化内涵及文化差异,从而更加准确、传神地使用英语。
其他文献
目的建立苯并芘诱导的具有转化细胞部分特征的人胚肺成纤维细胞(T-HELF)模型,并观察T-HELF细胞中cyclin D1、CDK4和E2F-1/4蛋白表达的改变。方法以200、100、50、25、5、1μm
2 0 0 3年 3月 ,由山东大学等单位主持发掘的济南历城大辛庄遗址出土了商代甲骨文 ,引起学术界乃至社会上的广泛关注。 4月 7日 ,山东大学历史文化学院和东方考古研究中心邀
目的对青风藤野生资源和各大药材市场进行调查采集,掌握近年来青风藤的资源现状。方法采用文献查阅、访问和实地调查相结合的方法,对青风藤的分布及市场现状进行调查,并收集
在介绍建筑信息模型BIM(Building Information Modeling)发展的基础上,阐述了建筑信息模型在机电管线综合中的应用,以燕翔饭店改扩建项目样板间工程为研究对象,利用Autodesk
<正>本研究通过对合肥、天津等城市单身生活人群饮食行为、饮食结构、饮食其它相关习惯等方面进行调查了解并对其健康水平进行评价,从而分析总结当前城市单身生活人群在饮食
《石渠随笔》是阮元画学思想与审美意识的重要载体。由于阮元在事功、经学、金石、文学、碑学方面的诸多成就与光环,其画学审美意识往往被忽略。阮元《石渠随笔》的论画实践,
传统民法理论中,合同双方当事人达成合意即意味着合同的成立,然而在我国招投标活动中,由于相关法律规定的冲突,中标通知书发出后,合同是否成立成为理论界和实务界争论不休的
目的:探讨NF1对CPT术后愈合率及相关后遗症的影响。方法:收集2007年4月-2012年10月湖南省儿童医院骨科采用联合手术技术治疗的NF1伴CPT的患者64例作为研究组(男43例,女21例)