论文部分内容阅读
我和芳芳同住在一个院子里。芳芳一直是我的好朋友,打从幼儿园小班起我们就是。芳芳的爸爸王叔叔是个热心肠的人,他与爸爸在同一个公司上班。我们两家一直相处得很融洽。有时候爸爸送我和芳芳一起上幼儿园,有时侯王叔叔接我和芳芳一起回家。就连过年两位妈妈给我们买回的衣服都会一模一样,院子里的大人、幼儿园的老师都笑着打趣:“瞧,怎么来了一对双胞胎。”每每听得我们心里美滋滋的,手牵着手骄傲地晃动着羊角辫,从人们的视线中走过。
Fang Fang and I live in a yard. Fang Fang has always been my good friend, playing from small kindergarten we are. Fang Fang’s father, Uncle Wang is a warmhearted person, he and his father in the same company to work. The two of us have been getting along very well. Sometimes my father sent me and Fangfang on kindergarten, and sometimes Uncle Wang pick me and Fangfang go home. Even the two New Year’s mother bought us the clothes will be exactly the same, the yard adults, kindergarten teachers are laughing with a joke: “Look, how come a pair of twins.” Every hear our heart brimming, holding hands Proudly shaking the braids, walking from people’s attention.