论文部分内容阅读
www.sputniknews.cn中国领导人上月宣布加强发展中国航空业尤其是先进发动机的计划。对此,俄专家表示:中国空军实力与俄美同行相媲美的时代可能已指日可待。中国最先进飞机将继续依赖进口发动机,但随着中国航空发动机集团成立,北京看来会很快解决这个问题。俄政治和军事分析研究所副主任克拉姆基钦表示,中国已跻身世界三大军事强国行列,具有与俄美展开竞争的实力——包括军事航空领域,中
www.sputniknews.cn Chinese leaders announced last month plans to step up the development of China’s aviation industry, especially the advanced engines. In this regard, the Russian experts said: The strength of the Chinese Air Force and its counterparts in Russia and the United States may be just around the corner. China’s most advanced aircraft will continue to rely on imported engines, but with the founding of China’s aero-engine group, Beijing appears to be settling the issue quickly. Kramchukin, deputy director of the Russian Institute of Political and Military Analysis, said that China has ranked among the top three military powers in the world and has the strength to compete with Russia and the United States - including the field of military aviation