Thermogravimetric study of the effect of a PVA oxygeninsulating barrier on the spontaneous combustio

来源 :矿业科学技术(英文版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:t19508409
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
Coal samples in the air for three months were characterized by Thermogravlmetnc Analysts(TGA).The effect of a PVA oxygen-insulating barrier on the spontaneous combustion of coal was examined.The moisture loss activation energy,oxidation activation energy and combustion activation energy were calculated by an integral method using the Coats-Redfen formula.The results show that the tendency for spontaneous combustion of three coal samples(judged by the activation energy)falls in the order:CYW>YJL>SW.The oxidation activation energy and combustion activation energy of coal protected by the PVA oxygen-insulating barrier increased.A significant increase in the combustion activation energy was noted,especially for the CYW coal where the increase was 28.53 kJ/mol.Hence,oxidation of the protected coal samples was more difficult.The PVA oxygen-insulating barrier helps to prevent spontaneous combustion of the coal.
其他文献
本文通过分析2006年度报刊新闻新词语的特征,跟踪调查新词语在2007、2008年的使用情况,总结出新词语的构词理据、持续时间、影响力和报刊新闻的宣传导向作用是新词语在一般扩
新旧字形涉及汉字字形的规范,是辞书编纂过程中需要认真对待和妥当处理的问题.但由于新旧字形的广泛性和复杂性,有些辞书特别是一些收字较多的大型辞书在处理中也存在不少问
本文结合乌尔都语的形成与发展历程,重点考察了巴基斯坦建国以后面对乌尔都语、英语及其他民族语的纷争所进行的语言规划工作,并探讨了长期以来困扰巴基斯坦社会语言生活的两
本文总结了国外对两种主要的语言态度调查方法(直接问卷调查法和配对语装技术)的评价,并通过实验验证了在国内调查的环境下直接测量语言态度的结果,实验证实问卷调查中的亲和
本文以当前中国的司法实践为基础,从语言应用的视角切入,希望通过有规划有步骤的调查研究,从宏观上了解我国司法改革进程中的司法语言生活现状,从微观上具体关注法律人在司法
通过低周反复荷载试验对四层两跨高性能混凝土框架的破坏形态、破坏机制、恢复力模型、变形恢复能力、位移延性、刚度退化以及耗能能力等进行了研究,并对多层多跨框架结构的
创新教育是实施素质教育的重要内容,这其中英语教学迫切需要突破传统的教学模式,开创新时期的英语教学方法;与时俱进以适应新课标课堂的教学要求.本文从五个方面对英语教学模
被动句的传统研究主要是从Chomsky的生成语法,Halliday的功能语法的角度进行的.本文从认知语言学的图形,背景理论出发,认为英语被动句是这样生成的:说话者通过图形,背景互换
在循证医学教育观指导下以中西医结合方向七年制学生为研究对象,在中医妇科学各论部分的课程中根据"以问题为基础的学习"PBL的教学模式理论,应用病例导入式教学法实施课堂教
Tunneling machines,or excavators,are large and good conductors and affect the reliability of data gathering and interpretation in advanced detection using trans