让黑夜来临

来源 :疯狂英语·阅读版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:blogbee
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  Jane Kenyon(简·肯庸,1947—1995)是美国女诗人、翻译家。?她的作品既简练又能引起共鸣。肯庸是诗人、编辑、评论家唐纳德·霍尔的第二任妻子,他的许多诗歌灵感都来源于她。
  这是一首很容易被人记住的诗,诗中描述的意象进入你的脑海后便形成了一幅午后黄昏的图画。诗人通过光线、蟋蟀、月亮、狐狸、风、瓶子、燕麦和黑夜告诉我们一个简单的事实:无论我们的生活多么美妙,总会有结束的时候,但生活的美仍会以另一种形式延续下去。深受抑郁症困扰的肯庸写过一些沉重、压抑的诗,但这首诗却是分享生活的美好,给人以希望。其实,这首诗还有另一个隐含的意思。如果把黄昏比作人的暮年,那么黑夜就代表死亡。死亡让人恐惧,但又是每个人都要面对的。肯庸曾说过:“当一切都不存在时,还会有爱、善良、美吗?”答案自在每个人的心中,我相信那会是另一种形式的美。
  Let the light of late afternoon
  shine through chinks in the barn, moving
  up the bales as the sun moves down.
  Let the cricket take up chafing
  as a woman takes up her needles
  and her yarn. Let evening come.
  Let dew collect on the hoe abandoned
  in long grass. Let the stars appear
  and the moon disclose her silver horn.
  Let the fox go back to its sandy den.
  Let the wind die down. Let the shed
  go black inside. Let evening come.
  To the bottle in the ditch, to the scoop
  in the oats, to air in the lung
  let evening come.
  Let it come, as it will, and don’t
  be afraid. God does not leave us
  comfortless, so let evening come.
  让黄昏的阳光
  透过谷仓的缝隙,沿着稻草捆
  向上挪移,太阳正缓缓西下。
  让蟋蟀腿脚磨蹭
  女子拿起针
  和线。让夜来临。
  让露水凝集在茂盛草丛中的
  锄头上。让星辰闪烁,
  让月亮露出她银色的角。
  让狐狸回到它的沙窝。
  让风静止。让小屋里
  漆黑一片。让夜来临。
  为了水渠里的瓶子,为了燕麦
  里的勺子,为了肺里的空气
  让夜来临。
  让它来,如它所愿,别
  害怕。上帝不会让我们感到
  不安,就让夜来临吧。
其他文献
ichael Hassard, a former engineer for NASA, hikes and camps, takes long motorcycle rides, mows his lawn, fixes leaky faucets, and loves football.  He also cries—quite often: Whenever the Battle Hymn o
期刊
It’s scary graduating from college; it’s like, when you finally feel like you fit in, and you’ve gotten the lay of the land, it’s (not so suddenly) time to ship off, as you’re thrust from the frying p
期刊
Every morning, I go walking with my daughters.  The first half of our 1)jaunt goes quickly. The elementary school up the road starts at 9:05, and we don’t want to be late. We stroll 2)briskly uphill t
期刊
When my blood runs warm with the Rh?ne red wine  I miss the life that I left behind  And when I hear the sound of the black bird’s cry  I know I left in the nick of time  Well this road I’m on is gonn
期刊
IN winter, I often walk in a nearby park during lunchtime. The park is quiet, as few have the time to enjoy the winter sun on a weekday. The two people that often break my 1)solitude are a middle-aged
期刊
毕业,原本是二十年的征途中要迈过的第一个门槛  不管我是哭泣着或是微笑着离开  人生,原是一场难分悲喜的演出  而当灯火光点亮,我就必须要唱出那最最艰难的一幕幕  那一年,我背着行囊,走进金秋九月的林荫道  新生乍到,第一堂课就像昨天  怎么一眨眼,这就到了换上毕业装的春光  — 何炅  毕业的离歌已唱得太多,然而每次勾起象牙塔里的记忆,还是不由得感慨万分。不管是自愿还是被迫,我们还是要踏入社会,
期刊
When I was 20, the man I was dating died. We were traveling together thousands of miles from home in a remote part of Southeast Asia, and one morning, he didn’t wake up. His breathing was labored and
期刊
This morning I picked golden plums straight from the trees in my back garden. A guilty pleasure; I didn’t plant the trees, they require little care, and they are free. But they are loved.  Home, now,
期刊
舍伍德·安德森(Sherwood Anderson)是2 0世纪早期美国著名的小说家,美国现代文学的先驱者之一,在美国文学史上有着很重要的地位。海明威、菲茨杰拉德、福克纳等著名美国作家都受过他很大的影响,海明威曾说:“他是我们所有人的老师”。安德森厌恶资本主义现代文明,对于小生产方式和闲适纯朴的农村生活十分留恋,其作品多以小城镇为背景,描写小市民的惶惑情绪,带有自然主义和神秘主义色彩,其代表作有《
期刊
Silly birthday cards were always the norm in my family. Sentimental cards with messages of love were viewed with 1)disdain and a faint sense of embarrassment. Looking back now, I don’t ever remember t
期刊