论文部分内容阅读
<正>翻译规范的概念是以色列翻译理论家G·图里首先引入翻译研究的。他认为,翻译规范支配翻译过程中的抉择,从而决定了在原文和译文之间应该寻求哪种类型的对应。所谓规范,是一个心理和社会实体,具备社会调节功能,能实现人与人之间的社会合作,同时又协调个人与集体之间的关系。当代翻译研究把翻译看成是