【摘 要】
:
语料库作为一种技术手段,在语言学、文学、翻译等研究领域的使用越来越广。本文以蔡小红的口译质量评估指标为指导,使用语料库软件,通过自建小型英语口译语料库分析和比较13
【机 构】
:
宁夏大学外国语学院,明德大学蒙特雷国际研究学院,宁夏司法警官职业学院
论文部分内容阅读
语料库作为一种技术手段,在语言学、文学、翻译等研究领域的使用越来越广。本文以蔡小红的口译质量评估指标为指导,使用语料库软件,通过自建小型英语口译语料库分析和比较13名翻译硕士口译方向研究生两次同声传译中译英考试的录音转写文本的句长、用词难度、词汇密度、类符形符比、译文全文字数等指标,结合人工批注的方式,来评估国内某高校翻译硕士研究生的口译水平以及同声传译课程的教学效果。作为结论,本文主张应该建立严格的练习监督制度和定期测验制度,尽可能延长整体学制和同声传译课程的时间。
其他文献
水利信息化建设是水利改革发展的必然趋势,也是"十三五"时期水利转型升级的重要步骤和关键环节。宁西供水工程的信息化建设,可实现供水工程管理的远程自动监控,并能随时查看分
当前我国民营企业创始人大部分已经处于高龄,民营企业处于密集交班阶段。交班后民营企业创始人是否继续干预企业管理,干预的效果如何?本文在对国内民营企业调查研究的基础上,
目的:探讨腰椎融合术后下肢疼痛的原因,并观察其治疗效果。方法:回顾性分析127例腰椎融合术后下肢疼痛患者的病例资料。男54例,女73例。年龄33~78岁,中位数50岁。腰椎间盘突
大同煤田是我国十分重要的煤炭资源基地,本文分析了大同煤矿区的水文地质特征,矿区有四个地下含水岩组,各组特征各异,采空区积水是研究区矿井水防治的重点,主要防治措施是针
提出了基于互联网的分布式机械零件设计的方法,该方法采用组件服务器Jaguar CTS 技术,建立三层B/S结构下的分布式设计系统。它具有经济性、实时性、开放性、易维护性、可重用性