现代乌托邦精神——试论梁启超翻译与创作的政治小说

来源 :太原理工大学学报(社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:luoboge
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
由于受工具论观念的影响,学界对梁启超翻译与创作的政治小说的研究存在很多不足之处。文章从乌托邦思想理论的视角考察政治小说的存在理由。作者认为,政治小说是晚清精英知识分子乌托邦精神的表征,体现了特定历史时期知识分子的价值立场和审美追求。
其他文献
当代文化产业发展经历了文化市场管理、文化产业萌发、文化产业制度构建、文化产业制度成熟四个制度变迁阶段。政府在市场过程中发挥的作用至关重要。各地在落实国家制度安排
张爱玲的美学世界在"解构"情感,一切都打上了"虚无"的色调;而艾米丽.勃朗特却是"美"的建构者,纵然面对苦难与深渊,也要"信"与"望"。论文重在思考两位作家审美旨趣不同的根源所在,并指出
大学生创新能力的培养是高等学校教育改革所关注的问题。在机械原理、机械设计教学中,以培养学生的工程意识和创新能力为目标,构建了课程教学体系。在课堂教学、实验教学、课程
文章从能源结构、能源布局、能源战略、能源人才、能源生态环境五个方面分析了我国能源安全的现状,运用层次分析法对五个影响因素进行了评判;运用关联分析法对能源生产、能源消
文章采用面板数据对我国财政支出的城乡效应进行了分析,发现财政支出政策能在一定程度上缩小城乡断裂,但在弥合某一方面城乡断裂的同时加大了其他方面的城乡断裂。为将我国建设
通过对太原市城区60~64岁和65~69岁两年龄段男、女老年人的身体形态、身体机能等指标的测试分析,研究老年人的体质特征和变化规律,为改善其身体健康状况提供科学的依据。
本文对比分析英语和汉语简单句中进行强调时的结构。先通过实例总结出英汉语中通过对句子元素进行位移和转化这两种手段来达到强调的异同点;再分析探寻其差异背后的思维特点,