论英汉翻译中肯定与否定的转换

来源 :中学英语之友(下旬) | 被引量 : 0次 | 上传用户:simon_01
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
英语中有些肯定形式的句子,译成汉语时,常需改成否定的形式;英语中有些否定形式的句子,译成汉语时,又常需改成肯定的形式。 Some positive forms in English are often translated into negative forms when they are translated into Chinese. Some negative forms of sentences in English are often translated into positive forms when they are translated into Chinese.
其他文献
阅读是英语学习非常重要的一环.在教学中,笔者发现英语阅读对高中学生仍有相当的难度,并且阅读障碍普遍存在.本文总结了高中学生的阅读障碍并给出相应的教学策略.
语言是一个不断变化和发展的过程,而随着互联网的不断发展和普及,语言传播的媒体也由传统模式扩展到非传统模式,更由于地域方言的差异性对网络语言这一新兴词汇模式产生的极
英语阅读在高中课程当中以致高考中都占有很大比例,阅读的目的就是使学生掌握重点,弄清楚文章的条理,分清层次。教师若能在平时教学当中将问题的设计与文章结构有机地联系起
作者针对中学生写作时语言贫乏、平淡、枯燥的现状,在总结自己具体指导学生写作经验基础上,提出"循序渐进"地训练学生语言的方法.
日语的暖昧表达是日语语言文化的重要特征之一,这种表达方式贯穿于日本人的日常语言生活中,反映出了日本特有的文化风貌.但是,这种表达方式的特殊性也使没有亲身感受过日本文
在课堂教学中,要实现教学过程的师生互动,让学生在富有情趣的环境中带着浓厚的学习兴趣,积极主动地参与到学习活动中,教师为学生创设自主的学习情景尤为重要.文章从交给学生
任何语言都有歧义现象,英语也不例外.如何避免无意歧义有可能造成的对语言交流的损害?文章通过在学习和教学中所遇到的案例进行了分析与探讨.
本文以解析韦伯恩的音乐语汇入手,对韦伯恩格言风格时期作品进行梳理,从而阐释该时期主要音乐风格特征,多方位呈现其早期格言风格面貌.
传统的英语学习往往局限于英语语言技能方面,忽视了英语这种语言产生的文化背景.然而了解英语国家文化背景知识不仅可以激发学习者的兴趣,还可以更深入、更全面地领会掌握这
英语是一门世界性的语言,帮助人们了解世界,与外界交流;近年来,自主性学习受到越来越多的关注,其重要性也日益凸显。自主性学习是语言教学和学习的理想教学目标,指的是学习者对自己