【摘 要】
:
摘 要: 毛泽东诗词是近现代古诗词的代表之作,影响深远。选取其中的经典诗歌《沁园春·雪》为研究对象,基于Wordsmith和Readability Analyzer1.0等軟件,结合定量与定性分析,分别从词汇、句子和语篇对比研究《沁园春·雪》两英译本的翻译风格。研究结果表明,Barnstone译本和许渊冲译本有相似之处,又各具翻译特色。前者用词变化少且多用常用词汇,句式复杂,以意译为主,多用减译
其他文献
摘 要: 《九级浪》,是“文革”时期“秘密传抄”的小说。时隔近半个世纪,作为手抄本的作品全貌得以浮现。本文用外部研究和内部研究相结合的方法,围绕小说的“题解”、叙事策略、思想内蕴三个维度,探究小说的史学价值和艺术魅力,发现:“九级浪”作为符号存在语意转向,作者借欲望书写实现“情爱禁忌”政治话语的突破,同时反智主义倾向在丑化和规训知识分子中得以体现。 关键词: 《九级浪》 语意转向 欲望书写
摘 要: 六朝以来的古诗中,出现了众多以陆郎形象为题材的作品,并逐渐固定下来,完成由固定人物形象向虚拟性审美形象的过渡。“陸郎”这一形象,在唐宋诗中有诸多人物类型,内涵及发展变化较之六朝有所不同。此种发生和衍变,表明唐宋文学与六朝文学的渊源关系,以及唐宋诗人艺术再创造的能力。 关键词: 陆郎 人物形象 历史基础 审美意蕴 独特意义 陆郎作为古诗中的一类人物形象,有生成的历史基础,并指
摘 要: 以汝州方言中常用的方位合音词为例,从合音音节构成类型、音节特点和用法三个方面着重讨论方位合音词的合音规律。 關键词: 方位合音词 合音音节构成类型 音节特点 用法 汝州方言属中原官话的南鲁片①(136-140)。在汝州方言中,存在大量的合音词,常见的合音词有:数量合音词、否定合音词、指代合音词、方位合音词、时间合音词等,多取自人们日常交际的口语中,使用频率高。下面对汝州方言中
摘 要: 公共图书馆是现代文明社会建设过程中不可或缺的基础设施,主要职能是满足人类知识获取的需求,为人类阅读提供良好的环境,提高人类整体知识文化水平。但是受到多方面因素影响,公共图书馆的最大价值无法得到发挥,管理模式落后一直是制约其发展的重要因素。为了改变这一现状,主要探究公共图书馆管理模式创新。 关键词: 公共图书馆 管理模式 创新思考 随着物质生活得到满足,人们的精神生活需求不断提高
摘 要: 对湖南凤凰方言的塞音格局研究主要通过实验方式进行,通过Praat软件得出塞音的GAP值和VOT值,分析处理得到凤凰方言语音格局图。分别对男女性、中青年的塞音进行对比分析,得出两者的异同,了解凤凰方言塞音格局的特点。 关键词: 格局研究 塞音格局 湖南凤凰方言 一、引言 凤凰县地处湖南省西部边缘,位于湘西土家族苗族自治州的西南角,东临辰溪、南对麻阳,西部接壤贵州铜仁、松桃,北部
20世纪上半叶,国语运动与白话文运动强有力地推动了中华民族语言现代化的进程,而彼时台湾已被割让给日本,并未参与这一进程.这一段历史构成了今天台湾语言问题的一个大背景,
摘 要: 大英图书馆非常重视年度报告的编写与发布,对馆舍建设、馆藏资源、读者服务、财务状况都予以详细记录。从时间发展角度来看,年度报告包括总结过去、规划未来两方面。内容包含业务情况和财务账目两部分,注重数据与财务信息公开。年度报告在发展过程中从内容和形式上主要分为四个阶段,不同阶段有不同的表现及特点。最新版年度报告向着多主题、多类型、重图表、重数据的趋势发展。 关键词: 大英图书馆 年度报告
摘 要: 本文利用实地拍摄江西省博物馆文本英译的图片资料,参考英国大英博物馆及美国大都会博物馆语料,综合运用相关翻译理论,辩证地分析和思考省博物馆文本的英译问题,探讨江西省博物馆文本翻译应该遵循忠实准确性、交际目的性和文化传播性的原则。 关键词: “一带一路” 博物馆文本 翻译 哲学思考 一、引言 “一带一路”是党中央、国务院积极应对全球形势深刻变化,谋划我国全方位对外开放新格局提出