论文部分内容阅读
今年是《中国制造2025》国家战略实施元年,“智能制造”成为中国制造2025落地的关键。作为制造业领域的盛事和风向标,11月3日-7日在国家会展中心(上海)举行的第十七届工博会以“创新、智能、绿色”为主题,围绕《中国制造2025》十大重点领域,聚焦智能转型,突出高端引领,体现“跨界、协同、融合、创新”趋势,成为“智能制造”的引领平台。本届工博会设置数控机床与金属加工展、工业自动化展、新能源与电力电工展、信息与通信技术应用展、工业环保技术与设备展、机器人展、节能与新能源汽车展、科技创新展和航空航天技术展等9个专业展。九大专业展均瞄准《中国制造
This year marks the first year of the implementation of the “China-made 2025” national strategy, and “smart manufacturing” has become the key to the Chinese-made 2025 landing. As a leading event and benchmark in the field of manufacturing industry, the 17th China International Convention and Exhibition Center (Shanghai) held its 17th Industry Fair from November 3 to November 7 with the theme of “Innovation, Intelligence and Greenness”. Based on the “Made in China 2025 Ten key areas, focusing on intelligent transformation, highlighting the high-end leading, ”“ cross-border, coordination, integration and innovation ”trend, a “ smart manufacturing ”leading platform. The CIIF sets CNC machine tools and metal processing exhibition, industrial automation exhibition, new energy and power electric exhibition, information and communication technology exhibition, industrial environmental technology and equipment exhibition, robotics exhibition, energy-saving and new energy automobile exhibition, science and technology innovation Exhibition and Aerospace Technology Exhibition 9 professional exhibition. Nine professional exhibition are aimed at "Made in China