论文部分内容阅读
When I was growing up, there was no Internet. If you wanted to talk with someone who wasn’t in the room, you made a phone call (on a landline, mind you—we didn’t have mobile phones, either!) or you wrote a letter. It was that simple. But sometime during middle school, my father brought home a little box that made lots of funny noises and let our computer share information with other computers, and we’ve never looked back.
First, the phrase “writing a letter” changed into“sending an email;” then, “making a call” turned into“Skyping.” One by one, more and more aspects of our lives moved “online,” and “online” moved from our houses into our pockets through mobile phones and iPads. The Internet was like a rising ocean that slowly covered everything it touched. But surely, I thought, some things could never be taken over by the Internet. Some things, like fresh, warm cookies, or the feel of a cool breeze on a summer day, or, most importantly, the feeling of new love, could never be moved online.
So I thought. But I was wrong.
In recent years, the amount of people using online dating websites has exploded (Love in the Time of No Time); it almost seems like the Internet is becoming the most popular way to date. So, is that a good thing? According to some people, such as Jennifer Wu and Andy Woo, it sure is! Online dating can take a lot of the stress, embarrassment, and wasted time out of dating. But it’s not all roses—some people ask, Are Online Dating Services a Waste of Money? and the answer is, “maybe.”Wanna know more? Then go and read it yourself!
As for me, I guess it’s time I finally had a look at what all the excitement is about. Who knows? Maybe true love is only a click away!
在我小的时候,还没有互联网。如果你想与不在同一间屋子里的人交谈,你就要打电话(注意噢,那时候我们也没有手机,只能打固话)或者写信。就那么简单。然而我读中学时,爸爸带了一个小盒子回家,那个盒子可以发出很多有趣的声音,也可以让我们的电脑和其他电脑共享信息,从那以后,我们就一直向前,未曾回头。
首先,“写信”变成了“发邮件”,接着“打电话”变成了“网络语音”。一个接一个,我们的生活越来越“网络化”,通过手机和平板电脑,“网络”也从家中进入了口袋。网络就像不断上升的海平面,慢慢地覆盖了它所触及的一切。但我坚信,一定有某些东西是互联网永远无法代替的,像新鲜出炉的曲奇饼,夏日吹过的习习凉风,最重要的是爱情萌发的感觉。
我是这么想的,但我错了。
近年来,使用网络交友网站的人数急剧上升(详见《 爱在网络时代》),互联网几乎成了最受欢迎的约会方式。那么,这种方式是好是坏?在《 她和他的情路人生》一文中詹妮弗和安迪的爱情故事告诉我们,网络交友这种方式当然是好的!网上约会压力小,尴尬少且不费时,但这种方式也不是完美的。有人会问“网络交友伤钱否?”,答案是“也许吧”。想知道更多?那就行动起来,读一读《来一场靠谱的网络约会吧!》。
于我而言,我想我也该到网络交友的炽热大潮中亲身试水,一探究竟。说不定,鼠标轻点,真爱立现!
First, the phrase “writing a letter” changed into“sending an email;” then, “making a call” turned into“Skyping.” One by one, more and more aspects of our lives moved “online,” and “online” moved from our houses into our pockets through mobile phones and iPads. The Internet was like a rising ocean that slowly covered everything it touched. But surely, I thought, some things could never be taken over by the Internet. Some things, like fresh, warm cookies, or the feel of a cool breeze on a summer day, or, most importantly, the feeling of new love, could never be moved online.
So I thought. But I was wrong.
In recent years, the amount of people using online dating websites has exploded (Love in the Time of No Time); it almost seems like the Internet is becoming the most popular way to date. So, is that a good thing? According to some people, such as Jennifer Wu and Andy Woo, it sure is! Online dating can take a lot of the stress, embarrassment, and wasted time out of dating. But it’s not all roses—some people ask, Are Online Dating Services a Waste of Money? and the answer is, “maybe.”Wanna know more? Then go and read it yourself!
As for me, I guess it’s time I finally had a look at what all the excitement is about. Who knows? Maybe true love is only a click away!
在我小的时候,还没有互联网。如果你想与不在同一间屋子里的人交谈,你就要打电话(注意噢,那时候我们也没有手机,只能打固话)或者写信。就那么简单。然而我读中学时,爸爸带了一个小盒子回家,那个盒子可以发出很多有趣的声音,也可以让我们的电脑和其他电脑共享信息,从那以后,我们就一直向前,未曾回头。
首先,“写信”变成了“发邮件”,接着“打电话”变成了“网络语音”。一个接一个,我们的生活越来越“网络化”,通过手机和平板电脑,“网络”也从家中进入了口袋。网络就像不断上升的海平面,慢慢地覆盖了它所触及的一切。但我坚信,一定有某些东西是互联网永远无法代替的,像新鲜出炉的曲奇饼,夏日吹过的习习凉风,最重要的是爱情萌发的感觉。
我是这么想的,但我错了。
近年来,使用网络交友网站的人数急剧上升(详见《 爱在网络时代》),互联网几乎成了最受欢迎的约会方式。那么,这种方式是好是坏?在《 她和他的情路人生》一文中詹妮弗和安迪的爱情故事告诉我们,网络交友这种方式当然是好的!网上约会压力小,尴尬少且不费时,但这种方式也不是完美的。有人会问“网络交友伤钱否?”,答案是“也许吧”。想知道更多?那就行动起来,读一读《来一场靠谱的网络约会吧!》。
于我而言,我想我也该到网络交友的炽热大潮中亲身试水,一探究竟。说不定,鼠标轻点,真爱立现!