论文部分内容阅读
本文针对外语学习中学习者套用母语习惯的倾向,对英汉语定语语序从修饰语和中心语以及多项定语语序两个层面进行对比,从而发现,由于受不同因素的制约,英汉语在定语语序上的主要差异表现为英语定语中结构的多样化和汉语定语中结构的单一化;英语多项定语排序的相对稳定性和汉语的相对灵活性,以便帮助外语教师和翻译工作者提高他们的工作质量.