冠心病患者44例颈动脉粥样硬化程度分析

来源 :南通大学学报(医学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:zl314
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
目的:用体表超声研究颈动脉粥样硬化与冠心病的相关性。方法:患者72例分为对照组28例,冠心病组44例:根据冠状动脉造影结果将冠心病组进一步分为两个亚组:简单病变组(18例)和复杂病变组(26例):颈动脉粥样硬化情况用多普勒超声诊断仪评价。结果:冠心病组颈动脉内-中膜厚度显著大于对照组(P〈0.05),粥样斑块检出率(73.0%)明显高于对照组(30.1%),简单病变组与复杂病变组差异有统计学意义(P〈0.05):结论:颈动脉粥样硬化与冠心病密切相关。
其他文献
目的:了解安定对焦虑产妇的作用.方法:将100例产妇随机分为两组,每组50例.用药组以安定10 mg缓慢静脉注射,对照组不使用安定.按汉密顿焦虑量表的标准进行评分,分别观察宫颈口
目的: 体外诱导扩增具典型形态、表型及功能的树突状细胞(DC),以进行相关基础研究及临床应用.方法: 取正常人外周血及脐血,以Ficoll分离取白细胞,去除悬浮细胞后,分别在以加
目的:探讨中药灌肠在女性盆腔炎性包块治疗中的应用。方法:对60例确诊为盆腔炎性包块的住院患者在抗生素治疗基础上是否辅用中药保留灌肠进行疗效比较。结果:辅用中药保留灌肠组
东西方文化存在很大差异,所以要想准确翻译英语就必须深入了解西方文化,包括语言文化、语言习惯、生活饮食习惯、思维方式等。在中西方文化的交流和沟通中,英语翻译的重要性
雅思口语测试作为当前国际认可的科学的、权威的语言测试系统,对高校英语专业口语教学有重要的借鉴意义。利用雅思口语的测试内容,可以丰富课堂教学活动,突破传统的口语教学
Cultural identity in Geiogamah’s play 49 represented a common concern of contemporary American Indian writers.Geiogamah highlighted the renewal and reconstruct
目的:探讨额颢部颅脑损伤手术治疗方法。方法:对重型对冲性额颞部损伤109例采用改良翼点人路进行治'疗与以往标准大骨瓣减压进行比较。结果:本组存活82例(75.2%)。根据GOS标准:康复良
目的:构建肝癌靶向性HSV-tk/GCV基因转移系统,并研究其在体外对肝癌细胞的杀伤效应.方法:体外培养通过基因重组技术构建和表达抗转铁蛋白受体(TfR)人-鼠嵌合抗体的转染瘤细胞