论文部分内容阅读
在人类精神文化的迁徙过程中 ,必然产生不同话语权力间的矛盾或互文现象。在这个过程中 ,尽管表面看来会有此文化被彼文化同化或取代的现象 ,但究其实质 ,文化交叉流动的过程一般不是吞并性或取代性的 ,而是此文化和彼文化或多文化间的相互选择、相互整合的过程 ;在交叉过程中形成一种相互包容的平衡机制 ,这种平衡机制的形成决定了多文化的交叉过程是一个动态的 ,以多文化中主体文化的自身关怀为参照而不断变化的过程。
In the course of the migration of human spiritual culture, inevitably produce contradictions or intertextualities between different discourse powers. In the process, although this culture appears to be assimilated or replaced by its own culture, its essence and its process of cross-cultural mobility are generally not annexation or substitution. Instead, this culture and its culture Cultural mutual choice, the process of mutual integration; in the process of cross-forming a mutual tolerance of the balance mechanism, the formation of this balance mechanism determines the multi-cultural process of cross-cutting is a dynamic, multi-culture of the main culture itself Caring for the reference and changing process.