论文部分内容阅读
1927年8月1日,八一南昌起义打响了中国共产党武装反抗国民党反动派的第一枪,诞生了人民军队。90年来,这支人民军队在中国共产党领导下,经历了枪林弹雨的战争考验,走过了波澜壮阔的辉煌历程,从小到大,由弱到强,成为保卫中国社会主义现代化建设和国家安全的中流砥柱、维护世界和平的重要力量。人民军队在长期的革命战争实践中获得了建立新型革命武装力量的经验,逐步创建了适应新形势和新任务的新的技术兵
On August 1, 1927, the August 1 Nanchang Uprising set off the first shot armed by the Chinese Communist Party against Armed reaction by the Kuomintang and gave birth to the People’s Army. Over the past 90 years, under the leadership of the Chinese Communist Party, this people’s army has undergone a war of arms and bullets and passed the magnificent and glorious course of development. From small to large and from weak to strong, the People’s Army has become the mainstay of defending the socialist modernization and national security in China. Main force for safeguarding world peace. In its long practice of revolutionary war, the People’s Army won the experience of establishing a new type of revolutionary armed forces and gradually established a new technical army that is adapted to the new situation and new tasks