【摘 要】
:
以加权平均旅行时间为指标,1986年、1994年、2005年为时间断面,探讨了长江三角洲地区公路网络中主要节点城市可达性空间格局及其演化规律,并结合公路货运特征(货运量区位商)
【机 构】
:
中国科学院南京地理与湖泊研究所,中国科学院研究生院
论文部分内容阅读
以加权平均旅行时间为指标,1986年、1994年、2005年为时间断面,探讨了长江三角洲地区公路网络中主要节点城市可达性空间格局及其演化规律,并结合公路货运特征(货运量区位商)分析了各节点可达性水平对其发展的影响。结果显示:研究期内,可达性空间格局总体变动不大,其值以上海、苏州、嘉兴为中心向外围呈不规则环状增高;公路网络的逐步完善极大地提高了区域内主要城市间的可达性,但不同阶段可达性演化特征不同,第二阶段(1994 ̄2005年)可达性提升较之第一阶段(1986 ̄1994年)更为显著;可达性值变化幅度与初始值有关,可达性值变率在第一阶段由北往南逐渐降低,而在第二阶段呈多极格局;随路网的不断完善,可达性水平由中心向外围呈圈层式优化;多数城市可达性状况优于平均水平,各节点城市相对可达性在第一阶段变化不大,但分布趋向于不均衡,第二阶段改变较大并趋于均衡分布;各节点城市可达性对其发展的影响可分为良好支撑、相对制约和基本适应三种类型。
其他文献
反义词是汉语词汇的一个重要的组成部分,研究反义词对汉语词汇研究具有重要的意义。古汉语专书反义词研究是汉语反义词研究的重要组成部分,也是汉语反义词研究的基础性工作,
前言急性早幼粒细胞白血病(acute promyelocytic leukemia,APL)亦称急性髓细胞白血病(acute myelogenous leukemia,AML)M3型,约占成人AML的10%-15%。目前研究显示,95%的APL患者细
译者是翻译过程中的一个重要因素。译者的翻译动机,翻译策略,文化立场和个几审美观念等对译文的面貌产生重大的影响。除此以外,译者还应在翻译过程中体现自己独立的思想和特点,这
华文教育遭受的32年的禁锢,已造成了印尼近三代华人子弟出现华文的断层问题,华人社团也因此被迫解散。中印(尼)关系恢复后,印尼政府采取了较为开明和宽松的政策,从而使被禁锢的华文
破碎化是当今地表自然景观演化的重要形式。基于县(区)行政单元,利用GIS技术和景观生态方法,定量探讨了长江三角洲生态用地破碎分区及其城市化关联,研究结论有:①建立了生态
目的探讨布地奈德联合沙丁胺醇对支气管哮喘患者转化生长因子β1(TGF-β1)和C反应蛋白(CRP)水平及肺功能的影响。方法 112例支气管哮喘患者作为研究对象,采用随机数字表法分
城市化改变了下垫面条件,进而影响河流生态水文条件,造成河流水体污染、栖息地退化、生物多样性丧失等水生态问题。在海绵城市建设中,掌握不透水性指标的属性,合理控制不透水
1915年庞德译作《华夏集》(或《神州集》,Cathay)的出版极大地推动了英美现代主义诗歌的发展。《神州集》是英美现代诗歌史上一本重要的有重大影响的译诗集。庞德在研习古汉
陆德铭教授运用黄芪为主治疗外科常见病的经验和特色 ,是通过合理的配伍起到化气回津、固表托毒、益气活血、条达肝气等诸多功效。并列举甲状腺机能亢进症、寻常疣、带状疱疹
为了安全有效地解决大豆苗期根部多种病害复合侵染的问题,利用微生物多样性及诱导抗病性理论,在辽宁省沈阳康平基地与黑龙江大庆基地,对新研发的一种兼抗大豆胞囊线虫与根腐