CTCS-3线路车地无线通信异常问题分析与优化

来源 :铁路通信信号工程技术 | 被引量 : 0次 | 上传用户:bjbysj44
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
CTCS-3控数据传输是GSM-R络承载的重要业务之一。结合近几年CTCS-3线路的联调联试、试运行和实际应用,研究车地通信异常的各类问题,分析原因,提出优化方案,GSM-R网络设计、施工、调试和运行维护提供参考和借鉴。
其他文献
建筑预算管理作为建筑工程管理的一部分,贯穿于整个建筑工程建设的始末,直接关系和影响着建筑工程的建筑质量和企业的经济效益。基于此,本文围绕工程预算管理为中心,对如何有
诗歌作为一种特殊的文学体裁,讲求韵律和节奏,因此诗歌的翻译,比起其他文学翻译来说,更加注重音乐美。本文以《福乐智慧》汉译本为研究对象,文章首先论述了什么是诗歌音乐美
语言是身份建构的载体,那么语用策略是否可以成为跨文化交际中建构个体身份的途径呢?本文应用计划行为理论预测跨文化交际中身份建构策略选择的意向,通过对比使用语用策略建
简要回顾了移动通信发展历程,介绍了目前第3代移动通信(3G)发展现状及技术演进路线,并对移动通信未来发展进行了展望。
血脑屏障是维持中枢神经系统内环境稳定的重要结构,限制血液中大多数病原体的入侵;但有些病毒可穿越血脑屏障入侵中枢神经系统,导致神经功能障碍及炎症性疾病.目前认为,病毒
离合词是汉语里比较特殊的词,可“合”可“离”,韩语里没有其对应的形式,因此它是韩国学生较难掌握的语法点,也是对外汉语教学的难点。韩国汉语教师和教材都对离合词采取了回
论文以鲁迅对林译小说的态度变化为研究视角,通过对客观史料进行梳理,分析鲁迅对林译小说态度变化的过程和原因,反观林译小说对鲁迅的文学翻译理念和翻译方法所产生的影响。
将489例神经衰弱患者随机分为三组进行研究观察,设单纯药物治疗124例为对照组,单纯使用荞麦皮药枕治疗150例为研究1组;使用荞麦皮药枕加用药物综合治疗215例为研究2组。治疗
敦煌三危山,其得名与三苗被迫西迁密切相关。三苗后裔第二次西迁为氐羌部落,当在夏禹治水之后。敦薨为月氏语缺乏依据,"朵航"可能为"敦薨"之对音。敦煌为"敦薨"一音之转。敦
回指现象白二十世纪七十年代开始就已成为语言学研究的中心课题之一,然而,学界对于第三人称代词句内回指歧义的研究却还非常有限。本文在三个平面理论的基础之上采用归纳法和