论文部分内容阅读
一个地区、一个部门和一个单位,要振兴事业,保持兴旺发达的良好势头,都必须不断解放思想,不断深化改革,不断开创新局面。只有这样,才能与时俱进。要与时俱进,就必须有良好的精神状态,力争上游是良好精神状态的体现,力争上游同与时俱进密不可分,前者是条件,后者是目的。有了力争上游的精神,才能顺应时势,因时而变,赢得宝贵的时间,掌握工作的主动权,也才可能做到与时俱进。反之,没有力争上游的精神,观念陈旧,标准太低,工作必然落后,何谈与时俱进?“欲知平直,则必准绳。”一个共产党员的精神状态如何,直接关系到工作的优劣。是不惧风险、敢为人先、奋力拼搏、力争上游,还是畏难苟安、习故安常、因循守旧、甘居下游?这两种精神状态所反映出的工作结果是迥然不
In order to revitalize our cause and maintain the momentum of prosperity and development, we must constantly emancipate our minds, continuously deepen the reform and constantly open up a new situation in a region, a department and a unit. Only in this way can advance with the times. To keep pace with the times, we must have a good mental state and strive to show that the upper reaches are a manifestation of a good mental state. Striving for an upper stream inseparable from advancing with the times, the former is a condition and the latter is a goal. With the spirit of striving for the upper reaches, we can conform to the current situation, change from time to time, win valuable time, and take the initiative in our work. Only in this way can we advance with the times. On the contrary, there is no way to strive for the spirit of the upper reaches, the old concepts, the standard is too low, the work inevitably lags behind, and how can we talk about keeping pace with the times? “” To know how to be straight, we must be the standard. “” A communist’s mental state is directly related to the work The pros and cons. Is fear of risk, dare to be the first to work hard and strive to the upper reaches, or fear of peace, habitual safety, follow the trend of the old, willing to stay downstream? These two state of mind reflects the work results are utterly different