论文部分内容阅读
意境这个词最早源于中国传统文学中,为表达深邃的诗歌所独有。在美术的大观园中,从山水国画、家居装饰到工艺美术设计等等,也都渗透着意境之美。紫砂工艺美术中的意境,是陶艺人将自己设定的思想、独特的立意、凝聚的情感与紫砂壶的具象融为一体,要求达到水乳交融、顽昧融合的境地。紫砂工艺美术中的意境也是陶艺人运用理性的思维方式,通过视觉得到的物像不断地进行提炼与升华,陶艺人最后制成了一把实实在在的紫砂壶器,人们在欣赏壶器的过程中达到了精神层面上的享受。
The word mood first originated from Chinese traditional literature and is unique to expressing profound poetry. In the art of Grand View Garden, from landscape painting, home decoration to arts and crafts design, etc., are also infiltrating the beauty of the mood. Zisha arts and crafts in the mood is pottery artists will set their own ideas, unique conception, the cohesion of emotions and the teapot of the image of the integration of the requirements to achieve harmony, indomitable fusion situation. Zisha arts and crafts in the artistic conception is potter who use the rational way of thinking, through the visual objects to be constantly refined and sublimation, potters eventually made a real purple sand pot, people enjoy the pot The process reached the spiritual level of enjoyment.