论文部分内容阅读
作为我国装备制造业未来10年的发展纲领和顶层设计,今年政府工作报告中首次提出的“中国制造2025”于近期终于揭开了面纱。该规划旨在加快我国由制造大国向制造强国转变,作为现代农业物质基础的农业装备位列其中。针对农机装备未来10年的发展,“中国制造2025”指出,重点是发展粮、棉、油、糖等大宗粮食战略性经济作物育、耕、种、管、收、运、贮等主要生产过程使用的先进农机装备,加快
As the development program and top-level design of China’s equipment manufacturing industry for the next 10 years, “Made in China 2025” first proposed in this year’s government work report has finally opened the veil in the near future. The plan aims to speed up our country from manufacturing power to manufacturing power transformation, as the material basis of modern agriculture, agricultural equipment among them. For the development of agricultural machinery and equipment in the next 10 years, “Made in China 2025” points out that the key point is to develop staple foods such as grain, cotton, oil, sugar and other staple foods for strategic economic crops such as breeding, farming, planting, management, collection, transportation and storage Advanced agricultural machinery and equipment used in the production process to speed up